Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Kite
Kite Çeviri Türkçe
180 parallel translation
Quiero comprar un kite.
Bir uçurtma almak istiyorum.
Los seteos están puetos para Eastern Front Kestrel, Buzzard, Kite.
Doğudan gelenler önde ve Kestrel, Buzzard, Kite olarak ayarlanır.
Acabo de ver al niño de Kite En el juzgado.
Senin Çocuk Kite'ı adliyede gördüm.
¿ Ada Kite?
Bölge Savcı Yardımcısı Kite mı?
Kite
Kite.
¿ Qué te preguntó?
Ne sordu? Yani Kite.
¿ Kite te parece bien que hagamos un trato?
Kite anlaşmayı onayladı mı?
Bien, Kite ya ha llamado Unas cien veces. Quien es Kite?
Zaten Kite 100 kere aradı.
Llama al Mercy, al Lakeside, al Northwestern.
- Baskı yap. - Daha fazla kite ihtiyacımız var. Rahimi çıkarman gerekiyor.
Lil, ve a visitar al procurador Kite. Averigua como conseguir una orden de registro para el trasero del Sr. Rigley.
Lil, sen de git savcı yardımcısı Kite'ı ziyaret et ve Bay Rigley'in kıçı için arama emri çıkarabiliyor muyuz bir sor.
- No digas eso, Kite.
- Öyle deme, Kite.
Vieja.
Şunu izle. - Kes şunu, Kite.
- Huh, huh, huh, huh... - Kite, francamente... § stayin ´ aliv... § sobrevivendo... Tal vez conseguir la orden.
Kite, gerçekten bununla davayı çözebiliriz.
Kite fortificó el caso logrando aquel acuerdo con Rigley.
Kite bize bir iyilik yapıp Rigley ile anlaşma ayarladı.
Tu tienes una relacion con ADA Kite, ¿ cierto?
ADA Kite ile bir ilişkin var değil mi?
Gracias Kite.
Sağ ol, Kite.
- No te hacía comiendo chatarra.
- Seni fast food yiyen bir tip olarak bilmiyordum, Kite.
Diablos, Kite.
Tanrım, Kite.
Tú me dijiste que esta dama era de primera categoría, Kite.
Bu bayanın en iyi kalite olduğunu söylemiştin bana, Kite.
Y el socio ese de Kite, Randy Price..
Ve Kite'ın arkadaşı, Randy Price.
No sé, Kite.
Bilmiyorum, Kite.
Kite!
Kite!
Con quién esta Kite?
Kite'ın yanındaki kim?
Dobie tiene uma ficha del tamaño del mapamundi, Kite.
Dobie'nin suç dosyası savaş ve barış gibi, Kite.
Kite...
- Kite...
Era trabajo, Kite. ¿ De veras?
- İş meselesiydi Kite. - Sahi mi?
Claro, si prefieres salir a empinar cometas, lo entendería.
Tabii Kite diye birine koşmak istersen anlayış gösteririm.
Kite estara decepcionado... de nuevo.
Kite hayal kırıklığına uğrayacak yine!
¿ Como tú y Kite, no?
Sen ve Kite gibi, değil mi?
Kite.
Kite.
Chao, Kite.
Hoşça kal Kite.
- Kite ha estado en la corte todo el día.
- Kite bütün gün mahkemedeydi.
Tenemos tres posibles asesinos aqui, Kite.
Burada üç muhtemel failimiz var, Kite.
¿ Kite te molestó, uh?
Kite seni kızdırdı, he?
¿ O fue algo mas que te molestó con Kite?
Ya da Kite'ın seni kızdırmasının sebebi başka bir şey mi?
Porque pensé que podríamos ir a hacer kite surfing.
Çünkü, belki uçurtma kaykayı yaparız diyordum.
El Kite Runner. Qué buen libro.
The Kite Runner ( Uçurtma Avcısı ) Harika bir kitaptır.
Bueno, estaba ese DA ( fiscal ), Kite
Kite adında bir bölge savcısı vardı.
Para el beneficio del Sr. Kite
Bay Uçurtma'nın yararına
Por eso debes comprar Kite!
Bu yüzden "Cate" almalısınız.
Me voy a leer Cometas en el Cielo ".
Ben gidip The Kite Runner okuyacağım. " Falan oluyorlar.
\ 3cHD7B4FB ) } sono shoutai 150 ) \ 3cHD6B3F9 } Kudaranai to usobuite kite 150 ) \ 3cHD6B3F9 } くだらないと嘯いてきて 150 ) \ 3cHD6B3F9 } nani mo kamo o shitta kao shite 150 ) \ 3cHD6B3F9 } mantuviste una cara de sabelotodo 150 ) \ 3cHD6B3F9 } 何もかもを知った顔して 150 ) \ 3cHD6B3F9 } Nani mo dekinai jibun kakushite
Önemsiz şeyleri abartarak, her şeyi biliyormuşçasına bir ifade takınarak ve bir şey yapamayacağını gizleyerek gerçeği saptırdın.
De verdad ha leído "The Kite Runner" antes de que se lo hubieran asignado?
Ödevi vermeden önce "Kite Runner" ı okudunuz mu?
El viejo Kite tiene dos ratas en su cola.
Yaşlı Kite'ın peşinde iki tane çakal var.
Kite nunca debió meterse con Colleoni.
Kite, Colleoni'den asla çalmamalıydı.
Sin Kite, esta banda ha terminado.
Kite'sız bu çetenin işi biter.
Comenzando con el cabrón que atacó a Kite.
Kite'ı öldüren şerefsizle başlarız.
¿ La pandilla de Kite?
Kite'ın çetesi mi?
Ni siquiera han podido proteger a Kite.
Daha Kite'ı bile koruyamadılar.
Asistente del Fiscal de Distrito.
Kite kim?
Ada Kite.
Bölge savcı yardımcısı Kite.