English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Kurtz

Kurtz Çeviri Türkçe

138 parallel translation
- El barón Kurtz.
- Baron Kurtz.
- ¿ Barón Kurtz?
- Baron Kurtz?
Estuve hablando con otro amigo de Harry. El barón Kurtz.
Harry'nin diğer bir dostu, Baron Kurtz ile konuştum.
Kurtz, el rumano Popescu, su propio chófer que lo atropella... y su médico que pasaba por allí.
Kurtz, şu Romanyalı Popescu özel şöförü ona çarpıyor ve o esnada özel doktoru da oradan geçmekte.
- ¿ Kurtz?
- Kurtz mu?
El hombre que les ayudó a usted y a Kurtz a transportar el cuerpo.
Size ve Kurtz'a cesedi taşırken yardım eden üçüncü bir kişi olduğu söylendi bana.
Su amigo Kurtz opina que es posible.
Dostunuz Kurtz bunun mümkün olduğunu düşünüyor.
Le obligamos a hablar y nos llevó hasta Kurtz y a Lime.
Bizimle çalışması için onu ikna ettik. Kurtz ve Lime hakkında bize bilgi sağlıyordu.
Me tiene sin cuidado si a Harry lo mató Kurtz o Popescu, o el tercer hombre, o...
Harry'nin kim tarafından öldürüldüğü ; Kurtz ya da Popescu ya da üçüncü bir adam veya..
Quiero hablar con usted, Kurtz.
Seninle konuşmak istiyorum Kurtz.
Lo supe por Kurtz, acaban de arrestarles a todos.
Kurtz'dan. Onu tutukladılar.
¡ Dr. Kurtz!
Dr Kurtz!
Soy... Soy el Dr. Kurtz.
Ben... ben Dr Kurtz'um.
Semanas atrás y centenares de millas río arriba... estas desnudo a través de la guerra como el cable de un circuito principal... enchufado directamente en Kurtz.
Haftalarca ve yüzlerce mil boyunca bir nehrin üstünden savaşa sokulmak doğrudan Kurtz'a bağlanan ana devre kablosu gibi.
No fue casual el que tuve que ser guardián... de la memoria del Coronel Walter E. Kurtz- - más volver a Saigon si era un accidente.
Albay Walter E. Kurtz'un hatırasının bekçisi olmam kaza eseri değildi... Saygon'a geri dönmek dışındaki herşey bir kazaydı.
¿ Capitán, ha oído del Coronel Walter E. Kurtz?
Yüzbaşı, hiç Albay Walter E. Kurtz ismini duydunuz mu?
Ha sido verificado como la voz del Cor. Kurtz.
Albay Kurtz'ün sesi olduğu doğrulandı.
Walt Kurtz era uno de los oficiales mas sobresalientes... que este país ha producido.
Walt Kurtz bu ülkenin şimdiye kadar yetiştirdiği en önemli subaylardan birisiydi
El Cor. Kurtz estuvo cerca de ser arrestado por asesinato.
Albay Kurtz cinayet sebebiyle tutuklanmak üzereydi.
Kurtz había ordenado la ejecución de algunos agentes de inteligencia vietnamita- - hombres creídos de ser doble agentes.
Kurtz iki taraflı ajan olduğuna inandığı bazı vietnamlı istihbarat ajanlarını infaz için emir verdi.
Walt Kurtz alcanzó el suyo.
Walt Kurtz kendisininkini aştı.
Su misión es proceder al Río Nung en un barco patrulla de la armada- - y recoger al Cor. Kurtz camino a Nu Mung Ba... sígalo, aprenda lo que pueda en el camino.
Görevin Nung nehrine donanma devriye botu ile ulaşıp Albay Kurtz'un Nu Mung Ba daki yolunu takip ederek öğrenebildiğini öğrenmek.
Si así es como Kilgore luchó en la guerra... Comencé a preguntarme que es lo que realmente tenía contra Kurtz.
Eğer Kilgore böyle savaşıyorsa Onlar Kurtz'a niçin bu kadar karşı merak etmeye başladım.
Kurtz abandonó el barco.
Kurtz bottan inmişti.
Kurtz supo que se estaba rindiendo.
Kurtz nelerden vazgeçtiğini çok iyi biliyordu.
Kurtz preparó la Operación Arcángel con fuerzas locales combinadas.
Kurtz Archangel operasyonunu yerel kuvvetlerle birlikte uyguluyor.
Nadie imaginaría que Kurtz pondría hierba en el culo del Comandante.
Kurtz tabii ki komutanlığın kıçına ısırgan otu sokacaktı.
" Compromiso y rechazo a la rebelión... por el Coronel Walter E. Kurtz.
" Teslimiyet ve karşı isyan Albay. Walter E. Kurtz. tarafından.
Las patrullas de Kurtz en tierras altas eran frecuentemente emboscadas.
Kurtz'un devriyeleri dağlık bölgede sık sık pusuya düşüyor.
Kurtz ordena el asesinato de tres hombres vietnamitas y una mujer.
Kurtz üç Vietnamlı adam ve bir kadın için ölüm emri verdi.
Esos chicos nunca me mirarían de la misma manera... pero me sentía como si supiera una o dos cosas sobre Kurtz que no estaban en el expediente.
Bu çocuklar bir daha asla aynı gözle bakmayacaklar bana... Fakat sanki Kurtz hakkında dosyalarda yazmayan bir iki şey biliyor gibiydim.
Más allá de el, sólo había Kurtz.
Onun ötesinde, sadece Kurtz vardı.
Tenemos razones para creer que ahora está operando con el Cor. Kurtz.
Onun şu anda Albay Kurtz'un emrine girdiğine dair ipuçları var elimizde.
El estaba con Kurtz.
Kurtz'la beraberdi.
Cor. Kurtz.
Albay Kurtz.
Podemos hablar al Cor. Kurtz?
Albay Kurtz'la konuşabilir miyiz?
Pero no- - no- - no juzgues al coronel.
Fakat sen.. sen... Sen Albay Kurtz'u yargılayamazsın.
Todo lo que vi me decía que Kurtz se había vuelto loco.
Gördüğüm herşey Kurtz'un delirdiğini söylüyordu.
Tú dirigirás la sección infantil para el Sr. Y la Sra. Kurtz.
Bay ve Bayan Simon Kurtz'un bebek bölümü başkanı olacaksın.
Esto no ha podido pasar la inspección sin la aprobación de Simon Kurtz.
Simon Kurtz'un onayı olmadan bu telsiz gözden kaçmazdı.
EL RESURGIR DE LOS DERYNI Katherine Kurtz
YÜKSELEN DERYNİ Katherine Kurtz
Es la historia del viaje de un capitán por el río Congo, en busca del Sr. Kurtz, un traficante de marfil apostado en la profundidad de la jungla.
Kurtz'u bulmak için, Congo nehrinin yukarısına doğru seyehat eden bir gemi kaptanının hikayesidir.
Kurtz, un hombre con altos ideales, pretende iluminar a los nativos.
Yüksek ideallere sahip zeki bir adam olan Kurtz, yerlileri aydınlatma niyetindedir.
Se hicieron pruebas con Welles como Kurtz, se diseñaron sets, pero el estudio abandonó el proyecto, temiendo que semejante producción excediera el presupuesto.
Orson Welles ile deneme çekimleri yapılmış, Kurtz ve ekip dahi tasarlanmıştı. Ancak detaylı yapım maliyetinin bütçeyi aşmasından korkan yapım şirketi projeden çekildi.
Apocalypse Now es la historia del capitán Willard, y su misión para asesinar a un coronel de los Boinas Verdes, llamado Kurtz.
Apocalypse Now Yeşil Bereli Albay olarak bilinen Kurtz'u öldürme görevi verilen Yüzbaşı Willard'ı anlatıyor.
Kurtz enloqueció y está conduciendo su propia guerra en el interior de Camboya.
Kurtz kafayı sıyırmıştı ve Kamboçya'nın derinliklerinde kendi yöntemiyle savaşı idare ediyordu.
Marlon Brando hizo saber que haría el papel de Kurtz.
Marlon Brando Kurtz'u oynayacağının haberini yolladı.
Hoy hice tomas de la construcción del set principal, el recinto de Kurtz.
Bugün, Kurtz'un oynayacağı yerleşkenin yapımında bir takım çekimler yaptım.
Se supone que es un templo camboyano derruido, al final del río, donde el personaje de Willard enfrentará a Kurtz.
Nehrin sonunda, Kurtz'la Yüzbaşı Willard karakterinin yüzleşeceği, yıkılmak üzere olan bir Kamboçya tapınağı olarak tasarlanıyor.
En el guión, la unidad de helicópteros de Kilgore, un impetuoso coronel de caballería, dirige un ataque a una aldea costera para escoltar el barco de Willard hacia el río que lo llevará hasta Kurtz.
Senaryoda, Willard'ı, Kurtz'a götürecek olan tekneye, nehre kadar eskortluk etmek üzere, Kilgore adında küstah bir hava Albay'ının liderliğindeki bir helikopter birliği bir kıyı kasabasına saldırı düzenler.
A esa altura, terminaba con una gran batalla con el Viet Cong y Willard y el personaje de Kurtz rechazando a todos los Viet Cong.
Bu noktada, filmi Viet Cong'la girilen büyük bir çatışmayla ve Willard ve Kurtz karakterlerinin Viet Cong savaşçılarını püskürtmesiyle bitiriyorduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]