English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Labia

Labia Çeviri Türkçe

198 parallel translation
Como diría el pequeño Sr. O'Doul : "La labia que me dedicas".
Küçük Bay O'Doul'un dediği gibi, "Beni pohpohluyorsun."
¿ Labia?
Pohpoh?
- Tienen mucha labia para vender. - Déjeme ver.
- Tam satıcı ağzıyla konuşuyorlar, değil mi?
- Tienes mucha labia.
- Çok konuşuyorsun.
Fobia a los relojes, mucha labia.
Saat fobisi var. Çenesi kuvvetli.
Tiene mucha labia, es un donjuán.
Geveze, hanımların hoşuna giden bir pleyboy.
El tipo tiene mucha labia.
İşte bu. Çok kurnaz bir yalancı.
De esos que tienen mucha labia y buenos modales.
Hani şu tatlı dilli adapları olanlardan. Adapları sermaye ve ticaret olanlar.
Antó, tienes una labia que ya querrían los abogados. ¿ Labia?
Antonio şu çenen bir avukatı bile kıskandırır.
- Tu tienes mucha labia.
- Senin agzin iyi laf yapar.
Pero finalmente la venció... con su labia.
Ama sonunda belagatına karşı koyamadı.
¡ Tienes mucha labia pero nada de sentimientos!
Boş laf dolusun ve hissin yok!
Menuda labia tienes.
Kelimelerle aran çok iyi.
Tiene mucha labia, quizá demasiada.
Konuşkan, belki çok konuşkan...
Tiene mucha labia.
Bir nefeslik işi var.
- Esa tía tenía labia.
- Karıda ne çene var be.
Tienes mucha labia, chico.
Aman Tanrım. Gerçekten çok kurnazsın evlat.
El ingenio es cabeza, no sólo labia.
- Şevk beyindedir, kafatasında değil.
Además de la labia, las pausas y los acentos estudiados.
Ve ikna edici dilin, kasıtlı susuşların, kusursuz vurguların.
Buena labia y experiencia es todo lo que se necesita.
Tecrübemle üstesinden gelirim demiştin.
Aquí estoy, con 33 años, y sólo me puedo fiar... de una bibliotecaria con mucha labia... y un futuro terrorista.
Buradayım, 34 yaşında, ve hayatta güvenebileceğim iki kişi geveze bir kütüphaneci ve bir bomba atıcısı adayı.
¡ Manero, qué labia tienes!
Sözlerine hiç dikkat etmiyorsun!
Y luego llegó Ruiz con su dinero... mucha labia y grandes cargamentos.
Ve sonra Ruiz parayla çıkagelir, kısa kısa konuşmalar ve büyük miktarlar.
Tienes mucha labia.
İyi bir konuşmacısın.
tener labia para vender.
Çok iyi satış sloganları bul.
No tengo labia y no quiero tenerla.
Kelimeleri iyi kullanabilen biri değilim, olmak da istemiyorum.
Siempre has tenido más labia que mí.
Doğruya doğru. Dilbilgin benden daha iyidir.
Tienes mucha labia pero tú y ese judío habéis matado a mi marido. ¡ Hijo de perra!
Kat sorumlusu olarak dürüst görünebilirsin ama o pis yahudiyle birlikte kocamı öldürdün, orospu çocuğu!
Siempre tuviste mucha labia.
Sözlerle aran hep iyi olmuştur Bo.
Necesitamos tu labia para hacerle cantar.
O herifi tatlı dilinle sen ikna etmelisin.
- Menuda labia.
- Oh, tatlı.
Buena facha, mucha labia, y se tragan cualquier cosa.
Eğer iyi konuşursan ve iyi görünürsen, millet her şeyi yutar.
Tienes mucha labia, pero tienes que seguir ésto hasta el final.
Çok iyi rap söylüyorsun. Üzerine gitmelisin.
Rondando con su cara de niño bonito y su labia de universitario.
Yakışıklılığını kullanır güzel konuşmasıyla dikkat çekerdi.
En cambio, tuvo que oírlo de un... erudito de la radio, con mucha labia, aunque intuitivo.
Bunun yerine o, laf cambazı da olsa bilgili bir radyo alimiyle konuştu.
Su corazón es más fuerte que su labia de vendedor.
Gördüğüm kadarıyla satıcı kalbin, satıcı ağzınla bir değil.
- Tienes mucha labia :
- Kelimelerle aran çok iyi.
- Menuda labia tiene.
- Çok nükteli konuşuyor.
Rayos, no tengo labia como tú.
Kahretsin, kelimeleri senin gibi kullanamıyorum ki.
Mi aspecto varonil y mi labia Seguro que le encantarán
Benim yiğit tavrım ve duruşum kesinlikle onu çok heyecanlandırır
Menuda labia tiene, Sr. Reed.
Bay Reed büyük işiniz varmış.
Menuda labia tiene, Sr. Newton.
Bayağı güzel konuşuyorsunuz Bay Newton.
Es sólo un chico con gran labia y un club de cabelleras lacias.
O sadece sürekli konuşan çıt kırıldım bir erkek.
¿ Recuerdas cuando esos tipos con mucha labia trataron de venderme unas vacaciones en un tiempo compartido?
O nazik adamların bana devre tatil satmaya çalıştıklarını hatırlıyor musun?
La clave para ganarse una mujer es la labia.
Bir kadını memnun etmenin yolu, güzel konuşmaktan geçer.
Yo no tengo mucha labia.
Benim kelimelerle aram pek iyi değildir.
Mi madre Io llama tener labia, señor.
Annem bana daha çok zevzek der efendim.
Un tipo... con mucha labia, mucha...
Bir adam. Çok yumuşaktı. Çok...
Se van a llevar un disgusto. El teniente del humor. Al oficial con más labia.
Lütfen komedyen teğmen, sözcükler subayı esprilerin başkomutanı Steven Hauk'u alkışlayalım.
Um... Tienes labia, Joey.
Kendini her açıdan daha üstün göreceksin ve...
Soy una clase de persona con mucha labia.
Çok fırlama biri olduğumu düşünmüşsündür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]