English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Lale

Lale Çeviri Türkçe

230 parallel translation
Claro, pero dicen que los campos de tulipanes se extienden por doquier
Evet ama laleler güzeldir. Kırlar göz alabildiğine lale doluymuş.
- Comiéndose los bulbos de los tulipanes. - ¡ Bulbos de tulipanes!
- Lale soğanlarını yerken. - Lale soğanı mı?
¡ Y no le pague ni un tulipán!
Ve ona tek bir lale parası bile ödeme!
El Sr. Mazzini y yo tomaremos el té bajo el magnolio.
Bay Mazzini ve ben lale ağacının altında çay içiyor olacağız.
Compraré tulipanes para tu escritorio.
Masan için sana lale alacağım.
Bueno. ¿ R. B. Cough cumplió lo de los tulipanes?
- R.B. lale sözünü tuttu mu?
- ¡ Traeme un tulipán! .
- Bana lale getir!
¿ Y te atreves a decirlo bajo mi tienda, cobarde?
Bunu çadırımda söylemen iyi oldu, ihtiyar lale.
Un cobarde al que los turcos no pueden comprar.
Ama o, Türklerin satın alamayacağı bir lale.
Y Leila no es su nombre cristiano real, ¿ cierto?
Leila da gerçek adın değil. Adım Lale.
Lale, monsieur...
Lale, efendim.
No se llama Lale... o Eliane.
Adı Lale değil. Eliane da değil.
Se llama Lale, no Lucille...
Ve adı da Lale, Lucille değil.
Algo como cacahuete y tulipanes.
Yerfıstığı yerfıstığı ve lale gibi şeyler.
Dijeron que los bulbos de tulipá... eran tan grandes que fueron expuestos en una feria de agricultura en Tokyo!
Lale soğanlarının Tokyo'da bir tarım fuarında sergilenebilecek kadar büyük oldulklarını söylediler.
El abejorro, el abejorro se alejó volando del tulipán. Cometió un error y voló hacia el lago... y nunca llegó a casa a tomar té.
"Yabanarısı, yabanarısı, Lale ağacından uçtu gitti, Bir hata yaptı ve göle daldı, Ve hiç çaya yetişemedi"
¿ Tulipanes?
Lale demek?
En dos semanas, con unas semillas o unos bulbos, nadie notaría que han removido la tierra.
Birkaç hafta içerisinde, biraz çim tohumu ve birkaç lale soğanıyla buranın bozulmuş olduğunu söylemek oldukça güç olacaktır.
Siempre ha habido tulipanes aquí.
Burada her zaman lale olur.
Tenemos 60,000 bulbos de tulipán.
Burada 60.000 lale soğanı var.
- Aparque el coche, imbécil. ¡ Silencio!
- Park et şu arabayı lale! Kes sesini!
Será fácil hacerle creer que es un premio... por su buena labor realizada en la biblioteca el año pasado.
Geçen yıl kütüphaneye yaptığı lale tohumu yardımı için ödüllendirildiğini düşünecek.
Yo prefiero algo más intrépido... la temeraria rosa, el tempestuoso tulipán.
Ben daha cesur bir şeyi tercih ederim - pervasız gül, fırtınalı lale.
Igual está plantando tulipanes.
Belki de lale soğanları ekiyordur.
¿ Tendremos cisnes? Me pareció bonito tener cisnes caminando por los tulipanes.
- Franck, lale bordürlerin oraya kuğuların yakışacağını söyledi.
No tenemos tulipanes.
Konukların gireceği yerde. Çok güzel olacak. - Nina, lale bordürümüz yok ki.
Tulipán 4 ha estado llamándote por la radio.
Lale 4 seninle telsizden irtibat kuracakmış.
Tulipán 4 a Tulipán 55.
Lale 4'ten Lale 55'e! Lale 4'ten Lale 55'e!
Tulipán 4, venga.
Lale 4, cevap verin.
Tulipán 55, ¿ me escuchó?
Lale 55, teyit ediyor musun?
Distritos Tulip Time Centrales y las otrasRegiones... Dos veces campeones de los Bailes invernales Y màs de tres veces campeones de los Pan Pacific Grand Prix...
Lale Zamanı Merkezi Bölgeler şampiyonları, ve üç defa Büyük Pan Pasifik Ödülü Amatör Beş Danslık Latin Amerikan şampiyonları!
Me gustaría que les llevara... algunos tulipanes.
Onlara lale götürmeni isteyecektim.
Páseme una toalla, Srta. Tulipán Hermoso. Me gusta eso.
Kuru bir havlu uzatır mısın, Bayan Lale Güzeli?
Me gusta que me llames tulipán.
İşte bunu sevdim. Bana lale demen hoşuma gidiyor.
Es mucho mejor que mongoloide.
Lale, beyin özürlüden çok daha iyi.
Lo siento, Grace.
- Bana lale mi veriyorsun? - Grace.
- ¿ Por qué tulipanes?
Özür dilerim. - Jack, bana neden lale veriyorsun?
Una subproduccion de Holanda de la gran industria tulipan Grito-vision Aumenta su experiencia visual Diciendo cuando debes gritar.
Hollanda'nın devasa lale sektörünün bir yan ürünü olan Çığlık-Vizyon, ne zaman çığlık atılacağını ekranda göstererek izleyiş keyfinizi yükseltmektedir.
¿ Qué es más romántico : tulipanes o rosas?
- Sağ ol. - Hangisi daha romantik? Lale mi gül mü?
Dile que tiene el quirófano y que me gustan los tulipanes.
Dr. Benton'a ameliyathanesi olduğunu söyle. Ve lale sevdiğimi söyle.
Una vez que vemos un tulipán Io añoramos constantemente en nuestras rutinarias vidas.
Bu sıradan köhne hayatımıza renk verecek ve hep arzuladığımız tek bir narin bir lale.
Rosa officinalis, rosa.
Pembe lale, pembe.
[fuego rapido ] [ sonido de campana]
Tamam o zaman, işte bir lale. - Bu da nedir? Bu korkunç bir şey.
- Seguro. Aquí tienes una flor de pedo.
Tamam o zaman, işte bir lale.
Es como un tulipán.
Çünkü bir lale gibi.
Estaba realmente sucio.
- Tam bir lale.
- Tulipán.
Lale.
Me llamo Lale.
Fransızcada "tulip."
Lale.
Lale.
Solía beber vino blanco en vaso de tulipán... y el tinto en vaso corto Roman.
- Beyaz şarabı lale bardakta...
¿ tulipanes o rosas?
Lale mi gül mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]