Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Latina
Latina Çeviri Türkçe
570 parallel translation
El último buque de guerra con vela latina.
Biiyorsundur, bu üçgen yelkenli son savaş gemisi.
Era la América Latina profunda.
Bu derin Latin Amerika'ydı.
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circunvalación Latina 457.
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circonvallazione Latina 457.
Si no la llevamos bien, habremos terminado con América Latina.
Eğer bunu halledemezsek Latin Amerika'daki işimiz biter.
La versión íntegra del Webster's International Dictionary dice que proviene de la raíz latina habilis.
Webster'ın Uluslararası Sözlüğü'ne göre Latince "habilis" kökünden geliyor.
Y Señorita Dolores Gomez, ¿ No es ella latina, también?
Kuzey Amerikalıyı takdim etme zevkini yaşıyoruz,
Judex... es una palabra latina que significa "juez" o "defensor de la ley".
Judex... Anlamı "hakim" ya da "kanun destekçisi" olan Latince bir kelime.
Cuando llegues a casa, llena latina de baño con leche entera.
Eve gidip küveti tam yağIı sütle doldur.
Competencia de América Latina.
Latin Amerika'dan gelen rekabet.
Y EN AMÉRICA LATINA.
Asya'da, Afrika'da, Latin Amerika'da Yoldaşlar ve dostlar... Birincisi :
A este olvido le puedo donar mi triste voz latina, más triste que la rebelión, mucho más...
Bu unutkanlığa üzgün Latin sesimi adıyorum iğrenmekten öte üzgün ve daha çok sokaklara kusuyorum.
En América Latina mueren 4 niños por minuto debido a enfermedades provocadas por la desnutrición.
Latin Amerika'da kötü beslenmenin yol açtığı hastalıklardan dolayı her saniye 4 çocuk ölüyor.
Pero en realidad, Inglaterra desea lo mismo que ustedes... la libertad de comercio y el fin del dominio colonial en América Latina.
Fakat gerçekte biliyorsunuz, siz ne istiyorsanız İngiltere onu istiyor. Ticaret serbestisi ve Latin Amerika'nın tümünde yabancı egemenliğine son verilmesi.
Inútil tratar de crear ambiente para una seducción latina, mi querido latin lover.
Ateşli Latinler gibi bizi baştan çıkartmaya çalışmanız işe yaramaz.
"Comunista" es una palabra latina.
"Komünist" Latince bir kelimedir.
Pertenezco a la misma categoría de estos señores que le cito : El ministro francés Maginot, que fundó la Unión petrolera Latina, Una especie de ENI.
ENI benzeri kurum kuran Fransız bakan Maginot'la aynı tarz insanlarız.
Recientemente leí un libro sobre América Latina, tenía unas fotos soberbias de sus antiguas pirámides.
Daha geçenlerde Latin Amerika üstüne bir kitap okudum. Antik dönem piramitlerinizle ilgili nefis fotoğraflar vardı.
Nuestras relaciones diplomaticas con America Latina...
Dinleyin. Amerika'yla diplomatik...
AGOSTO En América Latina, es invierno.
AĞUSTOS. Latin Amerika'da mevsim kıştır.
En América Latina, cooperamos con la Alianza para el Progreso, pero trabajamos también en todos los países libres que solicitan la asistencia económica y técnica de los EE.UU.
Latin Amerika'da Kalkınma Birliği ( AFP ) ile çalıştık. Başkaca işler de yaptık. Tüm ülkelerde serbestçe onların rica ettikleri yardımı, ekonomi ve ABD tekniğini Kuzey Amerika'dan gelen teknisyenler aracılığıyla ulaştırdınız.
Estuvo en otros países de América Latina.
Latin Amerika'daki başka bir ülkeden geldi.
¿ Conoce esos países de América Latina?
Latin Amerika'da hangi ülkelerde bulundu?
En América Latina no.
Latin Amerika'da mı? Yok canım.
¿ Habla del orden de la United Fruit Company y demás compañías yanquis en América Latina?
Acaba United Fruit Company'nin düzeninden mi bahsediyorsunuz? Ve Latin Amerika'daki diğer yanki şirketleri.
Cuerpo de Paz, toda esa gente que puebla nuestro país... esa gente que puebla nuestro país y toda América Latina con su consentimiento...
Sözde barış güçleri tüm ülkemize yayılmışlar. Ülkemize yerleşen o insanlar. Tüm Latin Amerika'da da yerleşmişler.
Luego viajó mucho por América Latina antes de llegar a nuestro país.
Ve Latin Amerika'da epey bir dolaşmıştı.
No sólo estamos nosotros en América Latina. ¿ Entiendes?
Yalnızca bizim için değil, tüm Latin Amerika için anlıyor musunuz?
Esa chica, Jacqueline, medio latina, ¿ sabe?
O Jacqueline denen kız yarı yarıya Latin kanı taşıyor.
África, América Latina...
Afrika, Latin America... Kore. - Unut bunu!
Una gran ciudad industrial de América Latina responsable de entre el 60 y 70 % del Producto Bruto Nacional de este país.
Burası Sao Paulo'nun bir mahallesi. Sao Paulo ulusal üretimin % 60 ila 70'ini karşılayan büyük bir...
- Ali con "I" latina.
- Ali, "İ" ile.
- Eh, Ali con "I" latina. ¿ Qué tal?
- Hey, Ali "İ" ile. Nasılsın?
Me gusta la latina.
- Ben Latin olanından hoşlandım.
Una mujer latina y dos niños.
Bir Latin kadın iki de çocuk.
Hermosa, latina, con un tiro en la cabeza, en la sien izquierda, hojas de menta en el estómago, ambas trabajaban con sus manos.
İkisi de sol şakaktan tek kurşunla vurulmuş. Midelerinde bütün hâlde nane yaprakları var.
Entonces colocas un anuncio pidiendo una criada joven y latina. Ofreciendo un sueldo muy alto.
- Bu yüzden de genç, Latin kökenli bir hizmetçi için dolgun ücret vaat eden bir ilan veriyorsun.
Sé que ninguno de ellos aprobaría esta Biblia latina anglicana si supieran de su existencia.
Bana kalırsa bu Latince İncil'in varlığından haberdar olsalar... hiç biri onu onaylamazdı.
No soporto esta basura latina.
Bu Latin saçmalığına dayanamayacağım.
Viene de "phallus", la palabra latina para "pene".
Latince "fallus" tan geliyor, penis demek.
Castro es un revolucionario triunfador... y una amenaza para los intereses de EE.UU. en América Latina.
Castro başarılı bir devrimci. ABD'nin Latin Amerika'daki ticaret ilişkilerini tehdit ediyor.
El Mercado de Comercio que fundé... es una ruta comercial con América Latina.
Benim kurduğum Ticaret Sergileri... Amerika'nın Latin Amerika'daki ticari koludur.
Latina, ¿ eh?
Latinsin demek.
Ya sabes, la Latina esa de culo bonito.
O güzel Latin kız.
Destino... de la raíz latina destinare... que significa "tener una destinación".
"Kader" Latince "bir yere gitmek" anlamındaki "destinare" den geliyor.
Es lo mismo. Tiene una raíz latina.
Aynı şey ama travesti Latin kökenli bir sözcük.
La palabra "desviado" proviene de la raiz latina...
"Deviant" kelimesi Latin kökenlidir.
Branch fue visto por última vez hace 10 años declarando ante el Senado... por su supuesta financiación... de los escuadrones de la muerte en América Latina.
Branch, en son, Güney ve Orta Amerika'da bulunan aşırı sağcı ölüm birliklerini... maddi olarak desteklediği iddiasıyla... on yıl önce, Senatoda ifade verirken görülmüştü.
Un hermano blanco, un hermano negro y una hermana latina.
- Beyaz kardeş, siyah kardeş ve Latin kızkardeş.
Llena latina de baño con leche entera.
- Eve gidip küveti tam yağIı sütle doldur.
El Sr. Philip Michael Santore, ciudadano de los EE.UU., funcionario de la A.I.D., es y ha demostrado ser durante los interrogatorios responsable en nuestro país, y en otros de América Latina, de una organización que, paralelamente a la policía
Bay Philip Michael Santore. ABD yurttaşı. A.i. D memuru.
Joven, bonita, latina.
- Ne kadar benzer?