English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Lcd

Lcd Çeviri Türkçe

94 parallel translation
Tiene pantalla de cristal líquido y es más económico... que una visita al médico.
LCD çıktısı var, maliyet etkinliği... Bir doktor ziyaretinden daha az.
Muy mala inversión, chico. ¿ Qué más tienes además de tus conexiones en el aeropuerto?
LCD çıktısı var, maliyet etkinliği...
Lo siguiente que usted sabe, tenemos un sistema de luz láser en vivo... con proyectores de pared con pantalla LCD y DJs procedentes de del Reino Unido a dar vueltas.
SOnra da, bir lazer sistemi olsa... LCD ekran da olsa ve İngiltere'den DJ gelse.
La unica forma de obtener los datos es con un escaneo quantico asi podran reconstruir el visor LCD.
Bilgiye ulaşmanın tek yolu kuantum taraması yapmak, Böylece LCD'deki görüntüyü tekrar ortaya çıkaracağız.
- Sólo un reloj LCD.
- Sadece zamanlı LCD saat var.
Todas los monitores de PCs y LCDs en modo seguro.
Bütün bilgisayar monitörleri ve LCD'ler güvenli moda alındı.
No hay mucha gente que acabe de ser despedida que salga y se gaste 5.000 dólares en una televisión de plasma nueva.
Yeni kovulan hiç kimse gidip, 5000 dolarlık bir LCD televizyon almaz.
Qué bueno que fuera líquido.
LCD olması iyiydi.
La pantalla giratoria es útil al hacer tomas elevadas o amplias a nivel del suelo.
Dönen LCD ekranı yukarıdan veya zemin hizasında makro çekim yaparken çok işe yarıyor.
Bien, la combinación aparece en una tarjeta-llave con una pantalla de LCD.
Bu şifre LCD ekranlı bir anahtar kartında görünüyor.
Veo un teclado numérico, y un piloto rojo, apagado.
- Bir klavye ve LCD ekranı var.
Bueno, con cualquier pantalla LCD los cristales líquidos proveen una imagen cuando la energía pasa por ellos.
Hangi sinyali yakalamak için? Bütün LCD ekranlarda, görüntü, likit kristallerden enerji geçirilerek elde edilir.
¿ Una lavadora necesita pantalla de cristal líquido? ropa muy sucia lavado 19 minutos
LCD ekranlı çamaşır makineleri ne zaman çıktı?
- Mira, lo pondré en la pantalla.
- Görüntüyü LCD monitöre veriyorum. - Harika.
Pero ¿ esa mini televisión de LCD note había costado 39.800 Yens?
O minyatür LCD televizyon 39.800 yen değil miydi?
Un televisor LCD.
- Bir LCD ekran.
¿ Y el televisor LCD?
- Ya, LCD ekrana?
Tiene dos pantallas de TV LCD traseras, y una pantalla electro-transparente.
Arka koltuklarda iki LCD ekran ve ara bölmede şeffaşlaşabilen bir ekran var.
Hay un laboratorio de computación con monitores LCD.
LCD ekranlı bilgisayar laboratuarımız bile var.
¿ Qué es esto? ¿ Algún tipo de cosa LCD retro?
Nedir bu, bir çeşit retro LSD olayı mı?
- ¿ Qué es, una pantalla de plasma? - LCD.
- Ne bu şimdi, plazma mı?
- Es plasma.
- LCD. - Plazma bu be.
- No, tiene que ser LCD.
- Hayır, LCD olmalı.
No sé qué haría sin mi televisor y Madden 2008.
Madden 08 * ve LCD ekranım olmada ben ne yapardım hiç bilemiyorum.
¡ Vaya! Un televisor LCD de 65 pulgadas.
165 ekran flat TV.
Algunos probamos específicamente con una pantalla LCD una pequeña televisión con una rana haciendo señas con la mano y esto provocó varias respuestas específicamente de machos.
Bazılarımız, özellikle bir LCD ekran, el sallayan, işaret eden bir kurbağanın olduğu küçük bir televizyonla denedik ve özellikle erkeklerden bazı tepkiler aldık.
No se llevaron el LCD o la vajilla de plata de tu abuela. Bueno, no estaban detrás de ninguna de esas cosas.
Bu profesyoneller televizyonu da almamış, Büyükannenin gümüşlerini de.
50 LCDs.
Tamam. 50 LCD televizyon.
" Hoy, un joven que tomó ácido se dio cuenta de que toda la materia es sólo energía condensada a una vibración más lenta, que todos somos una sola consciencia yendo a través de ella, subjetivamente, no existe la muerte, la vida es sólo un sueño,
Bu gün LCD kullanmış bir genç adam bütün meselenin sadece, hepimizin tek bir bilinç halinde içinden geçtiğimiz daha yavaş bir titreşime yoğunlaşan enerji olduğunu fark etti. Ölüm diye bir şey yok, yaşam sadece bir rüya, ve siz kendinizin hayal ürünüsünüz.
El plasma mola más que el LCD, tío.
Plazma LCD'den daha iyi zaten.
Drogando, ¿ como con LCD?
Uyuşturucu falan mı?
¿ Estás diciendo que los plasmas son mejores para la luz baja pero los LCD son mejores para los juegos?
Yani plazmalar düşük ışıkta daha iyidirler ama LCD'ler de oyunlarda iyidir diyorsunuz?
La profunda estructura del píxel de los CRT produce una resolución que no consigues con un LCD.
CRT'lerin tüp mekanizmasından dolayı LCD'ler ile kıyaslanamayacak bir çözünürlük elde edilir.
Debería haberte alabado a ti y a tu pantalla plana.
Keşke şu LCD televizyonunu çok beğendiğimi söyleseymişim.
Yo había reducido en un sobre LCD... mi esposa se enfadará.
Bir LCD alacaktım, şimdi karım üzülecek.
¿ Qué hay de las pantallas planas?
Ya LCD TV?
Los tiempos de respuesta de los LCD son muy lentos.
LCD'lerin tepki süresi çok yavaş.
O sea, realmente rica. Y todavía no tienes un televisor de pantalla plana.
Yükünü sağlam tuttun ve hala LCD televizyonun yok.
Y lo tiene muy bien arreglado con la TV de pantalla plana allí.
Evin sahibi buraya güzel bir LCD ekran koymuş.
El calentamiento global, la guerra perpetua, los residuos tóxicos, el trabajo infantil, la tortura, el genocidio, es un precio pequeño a pagar por sus coches y sus TV de pantalla plana, los diamantes sangrientos, y sus jeans de diseño,
Küresel ısınma, bitmek bilmeyen savaşlar zehirli atıklar, çocuk işçiler, işkence, soykırım. Cipleriniz, LCD'leriniz, elmaslarınız, marka kotlarınız garip, gösterişli ufak şatolarınız için bunlar oldukça ufak bedeller.
Sólo necesitamos un par de teles planas de 55 pulgadas.
Sadece birkaç tane 55 ekran LCD televizyona ihtiyacımız var.
¿ Un tipo como tu tendría probablemente una de 60 ", 1080p, HD, LCD, LED, Magnavisión?
Senin gibi bir erkeğin muhtemelen 60 inç ekran 1080p, HD, LCD, LED, Man-avision televizyonun vardır?
No escatimes y pilla el Vizio.
Pintilik yapma da LCD al.
¿ Entonces puedo tener una pantalla plana, tal vez un bar?
Ufak bir bar ve LCD TV alabilir miyim?
Su número de móvil ha sido premiado en nuestro sorteo con un televisor de 40 pulgadas.
Bugünkü çekilişimizi sizin numaranız kazandı. 40 inç LCD televizyon.
Por lo tanto... tenemos que convencer al Grupo Sanho... de construir una fábrica de LCD respetuosa del medio ambiente en esta tierra.
Bu nedenle, Sanho grubu çevreyle dost LCD fabrikasını kurması için ikna etmeliyiz.
El Candidato Kim Hyun Gab de Nam Seong / Hae Seong dijo... que el Grupo Sanho pondrá una fábrica de LCD... que sea amistosa son el medio ambiente como su proyecto de convenio.
Nam Seong / Hae Seong Adayı Kim Hyun Gab San Ho Grubun LCD fabrikasının önerdiği karar yönünde çevreye dost şekilde kurulacağını söyledi.
Despues vienen las TVs planas digitales despues los TVs LCD. despues la pantalla ultradelgada...
Anlamazlar bile. Geniş ekranın ardından dijital geniş ekran gelecek, daha sonra dijital düz ekran televizyon gelecek. Bunu da başkaları takip edecek.
Pantalla de cristal líquido.
LCD.
Creía que simplemente era un sujetador fantástico.
Sadece birkaç tane 55 ekran LCD televizyona ihtiyacımız var.
Tienes pantallas LCD y de todo...
Ve tüm bunları kontrol ettiğin bir LCD ekran. Ön ve arka kanatlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]