Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Leila
Leila Çeviri Türkçe
784 parallel translation
El alma de Leila se está abriendo.
Leila'nın ruhu açılıyor. Bir fikre doğru çekiliyor.
Y al final, hablamos tanto que se fue con un kilo de azúcar, tan contento como si se hubiese ido con Lélia.
Sonunda, O kadar konuştukti, Leila'yla gitseydi 1 kilo şeker gibi mutlu olurdu. ( Deyim )
Lélia seguía apoyando a Sebastiáo en todo como joven madre.
Leila Sebastiao'yu genç bir anne gibi desteklemeye devam etti.
La mía y la de Lélia otra vez.
Benim ve Leila'nın hayatını.
leila quería deshacerse de él!
Seni de yanımda sürükleyeceğim. Tam kadının istediğini yaptım.
leila no es de las que se matan!
Kendini gerçekten öldürecek birisi değil o.
No sólo enamorado, sino loca, apasionada, ilógica, vil... y urgentemente enamorado... de una joven llamada Leila que tiene vagos recuerdos de su cara... y menos aún que un interés pasajero.
Sade bir aşk değil. Delice, divanece, tutkuyla çaresizce, biteviye bir aşk. Leila adında, yüzünü bile hatırlamayan zerre miktar ilgi duymayan bir kadına.
Hola, Leila, querida.
Alo, Leila, hayatım. Ben Roger.
Todo lo que yo quiero es Leila.
Tek istediğim Leila.
- ¿ Leila?
Leila mı? Evet.
- Si tuviera a Leila yo haría el resto.
Leila benim olursa gerisini kendim halledebilirim.
Leila.
Leila.
Todo lo que quiere es a Leila.
Tek istediği Leila.
Le ofrezco casi todo y él todo lo que quiere es a Leila.
Resmen her istediğini veririm diyorum ama tek istediği Leila'mış.
Vea, estoy enamorado de alguien llamada Leila,... pero ella no me ama.
Leila adında birine aşığım. Ama o bana aşık değil.
Es todo lo que deseo en el mundo.
Dünya'da tek arzum, Leila'mın aşkı.
Es el amor de Leila.
Leila'sının aşkıymış...
Si no es el amor de Leila, es el amor de su Dawn,... el amor de su Rita o el amor de su Gwen.
Leila'sının aşkı değilse Dorothy'sinin aşkı... Rhea'sının aşkı yahut Gwen'inin aşkı olur.
- Si, pero, eso... ¿ eso hará que Leila me ame?
Leila'yı bana aşık edecek mi?
¿ Un dólar por el amor de mi Leila?
Leila'mın aşkı için bir dolar mı?
Hola, Leila.
Merhaba, Leila. Roger...
Leila, ¿ podrías por favor sentarte en una silla?
Leila, koltuğa oturabilir misin?
- Gracias, Leila, pero no.
- Teşekkürler, Leila ama istemez.
Leila, tengo que salir. ¡ Salir!
Leila, dışarı gitmeliyim. Dışarı!
Ven a sentarte junto a tu Leila.
Gel, Leila'nın yanına otur.
Llámeme Leila
Leila diyebilirsin.
Y Leila no es su nombre cristiano real, ¿ cierto?
Leila da gerçek adın değil. Adım Lale.
Leila, te presentaré a los huéspedes.
Leila, gel ve konuklarımızla tanış.
Esta es Leila Kalomi, la botánica.
Leila Kalomi, botanistimiz.
Leila y yo le veremos en el punto de transporte.
Leila ve ben seninle ışınlanma noktasında buluşacağız.
Es un poco pronto para contar estrellas, Srta. Leila.
Yıldızları saymak için biraz erken sayılır, Leila.
Soy lo que soy, Leila.
Ben neysem oyum, Leila.
Leila, su esposa número uno y su favorita.
- Leyla, onun ilk eşi, ve favorisi.
Creí que eras inteligente, Leila.
- senin akıllı olduğunu sanıyordum, Leyla
- Leila mantuvo su palabra.
- Leyla sözünü tuttu.
- Fuera Leila... ¡ Corre! - ¿ Y tú?
Çık dışarı Leila.
¿ Leila?
Leila?
- Y yo Leila.
- Leila.
Hola, habla Leila.
Selam, ben Leila.
Hola Leila, soy Otto, el chico que te llevó el otro día.
Selam Leila, ben Otto, seni arabasıyla götüren adam.
Leila, la reunión empieza dentro de dos minutos.
2 dakika sonra hücre toplantısı başlıyor.
Hola Otto, habla Leila.
Selam, Otto. Ben Leila.
¿ Qué Leila?
Hangi Leila?
Duke, Debbi, Archie, os presento a Leila y a su extraña amiga.
Duke, Debbi, Archie, bu Leila ve ve tuhaf arkadaşı.
LEILA ALIBEGASHVILI y otros
LEILA ALIBEGASHVILI ve diğerleri.
leila es una diosa.
Leila bir tanrıça.
EI alma de leila se abre.
Leila'nın ruhu açılıyor.
Leila es una diosa.
Leila bir tanrıça. Asla sevmeme sözü verdi.
Soy Leila.
Ben Leila.
Leila, ¿ qué ocurre?
Tamam, bu kadarı yeter. Ve işte, Leila...
leila sí que es mi tipo!
İşte o benim tipim.