Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Liesl
Liesl Çeviri Türkçe
61 parallel translation
- En casa soy Liesl de Possenhofen.
- Evde, Liesl von Possenhofen.
- No podría decirlo, es discreta.
- Önemsiz biri, ama Liesl beni mutlu etti.
Pero Ud. me gusta, Liesl. Nunca se me hubiera ocurrido que envidiaría a alguien.
Birini kıskanacağımı hiç düşünmezdim.
- Pero Liesl, ¡ Has cambiado completamente!
Neden birdenbire değiştin?
- Liesl, ¿ entonces qué tienes?
- Liesl, ne oldu?
¡ Liesl!
Liesl!
¡ Detente, Liesl!
Lütfen dur Liesl!
Liesl de Possenhofen.
Liesl von Possenhofen.
Liesl.
Liesl.
Soy Liesl. Tengo 16 años y no necesito una institutriz.
Ben Liesl. 16 yaşındayım ve mürebbiyeye ihtiyacım yok.
Gracias por decírmelo.
Bunu söylemene sevindim, Liesl.
- No, Liesl. ¡ No debemos!
- Hayır, Liesl. Yapmamalıyız!
- Te he extrañado, Liesl.
- Seni özledim, Liesl.
"Querida Liesl..."
"Sevgili Liesl..."
" Querida Liesl :
" Sevgili Liesl :
¡ No te detengas! "Tu Liesl".
Senin Liesl'in. "
A Liesl y Friedrich.
Tanrı Liesl ve Friedrich'i korusun.
Y ahora, Dios, en cuanto a Liesl que sepa que soy su amiga y que me cuente en qué ha andado.
Sevgili Tanrım, Liesl'a gelince. Arkadaşı olduğumu anlamasına ve ne iş çevirdiğini söylemesine yardım et.
¿ Liesl?
Liesl?
- Liesl no es una niña.
- Örneğin Liesl. Çocuk değil.
Liesl, ¿ con quién bailas?
Liesl, kiminle dans ediyorsun?
Trae una guitarra.
Liesl, gitarı getir.
Danos la nota, Liesl.
Ses ver, Liesl.
Muy bien, Liesl.
Tamam, Liesl.
- Me llamo Liesl.
- Benim adım Liesl.
- Dime, Liesl
- Evet, Liesl?
- Liesl, ¿ estás bien?
- Liesl, iyi misin?
No puedes usar la escuela para eludir los problemas.
Liesl, sorunlarından kaçmak için okulu kullanamazsın.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta y Gretl.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta ve Gretl.
- ¿ Tú lo crees, Liesl?
- Liesl, sence de öyle mi?
Liesl. ¡ Liesl!
Liesl. Liesl!
- Algún día, Liesl.
- Bir gün, Liesl.
Tendremos que mudarnos otra vez, Liesl.
Yeniden harekete geçiyoruz, Liesl.
Súbete ahí, ayuda a Liesl con el cerdo coge tu coche y vete de aquí.
Gidip Liesl'e aynasız için yardım et arabanı al ve buradan çık.
¡ Maldita sea, Liesl!
Lanet olsun, Liesl!
- ¡ Chris! Y yo son Liesl.
- Ben de Liesl.
De acuerdo, bien, había una chica allí, Liesl y siempre creí que iba a crecer y ser como ella.
Tamam neyse, orda bir kız vardı, Liesl, Ben de her zaman büyüyünce onun gibi biri olacağımı düşünürdüm.
La próxima vez le toca a Liesi. No e sjusto.
Bir dahaki sefere sıra Liesl'da olacak.
Axel, Liesi, por aquí.
Liesl, buradan. Marley!
Yo soy Turbo, y ellos son Liesi y Axel.
Ben Turbo, bunlar da Liesl ve Axel.
Axel, Liesi, ¿ preferirían que fuera al supermercado... a comprarles comida Kibbles, cierto?
Axel, Liesl, 7-Eleven'a gidip size... Kibbles'n Bits almamı ister misiniz? İsteriz!
Una familia adoptará a Liesi y a Axel.
Liesl ve Axel kendine birer aile buldular. Sadece iki köpekleri olabilirmiş.
Querida Liesl, me gustaría poder decirte lo que siento por ti.
Sevgili Liesl, sana, senin için hissettiklerimi söylemek isterim.
¿ Eres Liesl?
Sen Liesl mısın?
Liesl fue la dama de honor.
Liesl nedimeydi.
La mayor parte del dinero de Braddock fue dividida en fondo de inversiones para Liesl y Aden, pagables para cuando cumplan 23 años.
Braddock'ın mirasının çoğu, 23 yaşlarına geldiklerinde alma şartıyla Liesl ve Aden'a kalmış.
Liesl me llamó.
Liesl haber verdi.
Terminamos peleando y Liesl, llorando.
Sonunda tartışmaya başladık ve Liesl ağlıyordu.
Sea cual fuere el tiempo que me quede de vida quiero pasarlo contigo y con Liesl.
Ne kadar zamanım kaldıysa seninle ve Liesl'le geçirmek istiyorum.
Es decir, que Ud. debería... Tener mucho amor. ¡ Liesl!
Çok sevgi dolu biri olmalısın.
- Oh, y olvidas a Liesl.
Liesl'ı unutuyorsun. Doğu Almanyalı hizmetçimizi.