English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Listen

Listen Çeviri Türkçe

342 parallel translation
Dime, ¿ soy buen actor?
Listen Cos, bana gerçeği söyle. Ben iyi bir aktör müyüm?
Listen to the jazz come out
Cazın ortaya çıkışını dinliyorsun
Locos de remate. Escuche. Yo estaba en la villa en Swartzoff
Listen, ben buradaki schwartzwald köyündenim.
- La lista de lo que me debe.
İşte bana olan borç listen.
"Listen to me, baby..."
"Listen to me, baby..."
Aquí hay una lista de tus adulterios. ¿ Quieres leerla?
İşte zina listen. Okumak ister misin?
¿ Crees que los engañaremos... y pasaremos la barricada?
Listen, if the transmission does hold together... you think we're gonna be able to bluff our way through the roadblock ahead?
Just listen.
Dinle onları.
"POP, LOOK LISTEN" ( 1965 )
Ne istediğimi biliyorsun.
- ¿ Tienes tu lista?
- Listen yanında mı?
Escucha, quiero que tomes todas tus cosas.
Now listen, what I want you to do is get your things together.
¿ Donde está tu lista papá?
Senin listen nerede baba?
Escucha cariño, puede ser que me entrometa donde no debo. ¿ Pero no crees que alguien debería decir algo?
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
You call me Mr. Duran And listen to everything I say
d Bana Bay Duran de d d Ve söylediğim herşeyi dinle d
Listen,'cause I am the man And we do everything my way lf you didn't know it before
d Dinle, çünkü kral benim d d Ve herşeyi istediğim gibi yaparız d
Listen good, I'll tell you one thing, kid You're gonna be sleepin'with the fish, you little fuck And this ain't no gag
d İyi dinle, sana birşey söyleyeceğim, çocuk d d Balıklarla yüzeceksin seni pislik d d Ve bu bir şaka değil d
Hablemos de su lista.
- Listen hakkında konuşmak istiyorum.
Escuchad mi historia
# Listen to my story
- Tu lista de Navidad.
- Noel listen.
Dame esa lista kilométrica
Bir listen var...
O sea que tus gastos son mínimos... igual que tus clientes.
Bu da işletme giderlerin, müşteri listen kadar küçük demektir.
Escucha, niñita, aunque nunca llamas ni escribes, sigo teniendo algo para ti.
Listen tatlım, hiç arayıp sormasan, ve bana hiç yazmasan da,... hala senin için bir yerim var.
Incluyendo su lista de clientes y todo lo demás.
Müşteri listen ve diğer her şey de dahil olmak üzere.
- ¿ Tienes tu lista?
- Tamam, listen yanında mı?
Necesito una jeringa.
Listen, bana şırınga lazım.
¿ Tienes una lista?
Listen var mı?
Escúcha, Michelle, mi bella este hombre de ninguna parte es la morsa.
yeah, yeah, yeah. Listen, Michelle, my belle this nowhere man is the walrus. kookookachoo.
sólo tienes que escuchar al viejo Thibadeaux.
All you gotta do is listen to old Thibadeaux.
Tengo tu lista justo aquí princesa.
Konuk listen burada, Prenses.
Oye, no sé si vas a querer salir conmigo de nuevo... pero lo he pensado y sería un honor ser tu persona de lista B.
Benimle bir daha çıkmak istiyor musun bilmiyorum ama ben istiyorum ve B-listen insanı olmaktan gurur duyarım.
Fueron canciones geniales.
Şarkı listen mükemmeldi.
Escucha, baby!
! LiSTEN, BABY!
- Odias a mucha gente.
- Listen bayağı kabarık.
Sahiba, escucha...
Sahiba, listen..
Recuerdo que teníamos un tema titulado'Listen', en el que el bajo iba...
Meselâ bas seslerle giriş yaptığımız Listen isimli bir giriş temamız vardı.
Sí, tu lista de canciones.
Evet, müzik listen.
Listen Up, cabrones!
Dinleyin, sizi serseriler!
¿ Bailamos, Srta. Wingfield, o tiene el carnet lleno?
Dans edelim mi? Yoksa dans listen mi kabaracak?
Escucha!
Listen!
- Escucha, Joe, acerca de todo este lío...
- Listen, Joe, şu olaylar...
Tu lista es corta e indigna de entrar en esta nave de los horrores
Listen kısa ve bu korku gemisine yeni girmiş birine yakışmıyor.
¿ Qué hay de tu lista?
Ya listen?
" to listen for a while
" Bir süre dinledim
¿ Tienes una lista?
Bir listen mi var?
Oye, Jo Lynn, ése era mi amigo Joey.
Listen, Jo Lynn, that was my friend Joey.
Escucha, una broma es una broma.
Listen, şaka şakadır.
La lista de la compra.
Alış veriş listen.
Listen.
- Dinle...
Bien.
Oh, listen, I am sorry to assign you to old smelly George here but I hear tell you have a strong stomach. Good.
Escucha
Listen
- Listen.
- Regina, dinle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]