Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Louie
Louie Çeviri Türkçe
1,608 parallel translation
¡ Realmente me inspiraste, Louie!
Bana ilham verdin Louie.
Escucha, es el único traje de Louie, así que ten cuidado.
Dinle, bu Louie'nin tek takım elbisesi. Dikkat et.
"El Afortunado Louie" fue grabado ante público.
"Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır."
Shannon, diles a Kim y a Louie qué harás ahora.
Shannon, Kim'le Louie'ye ne yapacağını anlatsana.
Kim, Louie, ¿ hola?
Kim! Louie! Merhaba!
Louie, ¿ puedes comunicarme con Tina?
Louie, Tina'yı arar mısın lütfen?
- Hola, Tina, habla Louie.
- Merhaba Tina, ben Louie.
Louie nadie quiere chupártela, ¿ sí?
Louie,... kimsenin bunu yapmak istediği yok.
- Louie, ¿ llevas a Lucy a su cuarto?
- Louie, Lucy'yi odasına götürür müsün lütfen?
Acabé con Louie que tiene sus problemas pero se preocupaba por mí lo suficiente para tener dos empleos para que yo pudiera terminar de estudiar.
Sonunda Louie'yi buldum. Onun da kendine göre dertleri var. Ama okulu bitirebileyim diye iki işte birden çalışacak kadar değer veriyordu bana.
Mi hermano Louie le conocía mejor que yo.
Fakat ağabeyim Louie onu, benden daha iyi tanır.
Mi hermano mayor, Louie era un chico de Tanglewood.
Ağabeyim Louie, Tanglewood Çocukları'ndan.
Verano de 1991, hace 15 años, mi hermano Louie me llamó y me dijo,
1991 yazıydı. 15 yıl önce, ağabeyim Louie beni aradı.
Louie, perdona por haberme desviado.
Louie, seni dolambaçlı yoldan getirttiğimiz için kusura bakma.
Louie, controla a tu hermano.
Louie, kardeşine hakim ol.
Louie siempre andaba gorroneandome cigarrillos, Pero te juro por Dios que yo nunca entré en ese estadio.
Louie, o zamanlar sürekli benden sigara aşırırdı ama yemin ederim ki o stadyuma asla adımımı bile atmadım.
Tu hermano está en un buen lío, Louie.
Kardeşinin başı büyük belada, Louie.
Encontramos lo que había en el estadio, Louie.
Sahanın bitimindeki gömüyü bulduk, Louie.
Acaban de informarme, acaban de dar una paliza a Louie Messer, El hermano de Danny.
Birileri, Danny'nin kardeşi Louie Messer'ı hastanelik etmiş.
Louie, Louie!
Louie, Louie!
Louie, puedes oirme?
Louie, beni duyabiliyor musun? Louie, Louie beni dinle!
- No se te ocurra morirte, Loie!
Louie, bunu sana kim yaptı?
Louie!
Louie!
Louie siempre me gorroneaba cigarrillos.
Louie, o zamanlar sürekli benden sigara aşırırdı.
Louie.
Louie.
Lindsay, coge los efectos personales de Louie, Y llévalos al laboratorio.
Lindsay, sen Louie Messer'ın kişisel eşyalarını alıp laboratuara götür.
- Los efectos personales de Louie Messer?
Bunlar, Louie Messer'ın kişisel eşyaları mı?
- Cómo estás, Louie?
Nasıl gidiyor, Louie?
Hicimos todo lo que pudimos, pero... Al final, Fue Louie quien te salvó.
Bilimsel olarak elimizden gelen her şeyi yaptık ama sonuç olarak seni kurtaran Louie oldu.
Louie, ése tiene estantes.
Louie, içinde raflar var.
"El Afortunado Louie" fue grabado ante público.
Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır.
Sí, Jerry, necesito que esta comida te dure el fin de semana porque Louie y yo queremos estar solos un par de días.
Evet Jerry. Bu yemekle bütün hafta sonu idare edeceksin. Çünkü Louie'yle iki gün baş başa kalmak istiyoruz, tamam mı?
Sí. ¿ Louie y yo juntos y solos?
Evet. Sadece Louie ve ben.
- Hola, Louie.
- Selam Louie.
Louie, ¿ puedes decirle a Kim que Ellen dijo...?
Louie, Kim'e söyler misin? Ellen dedi ki...
Hola, Louie.
Merhaba Louie.
El Afortunado Louie.
Lucky Louie 1.02 - "Kim's O"
"El Afortunado Louie" se grabó ante público.
Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır.
Louie, cariño, está bien.
Louie, tatlım önemli değil.
Louie, cariño acabo de trabajar un turno doble.
Louie, tatlım bugün çifte vardiya çalıştım.
- ¿ Quién me oye? - Louie.
- Kimmiş beni duyan?
Ese nombre necesita conseguirse un empleo y dejar de escuchar los asuntos de otra persona.
- Louie. O adamın bir iş bulup başkalarını dinlemeyi bırakması lazım.
Louie, no.
Louie, hayır.
Lucky Louie Season 1 - Episode 01 "PILOT"
Lucky Louie 1.01 - "Pilot"
"Lucky Louie" fue grabado con publico en vivo.
" Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır.
¿ En que estás pensando, Louie?
Ne sandın Louie?
El se porta como un bebé.
Louie bebeklik yapıyor.
Louie, vámonos a casa.
Louie, hadi eve gidelim..
¡ Louie!
Louie!
Louie?
Louie?
Pago de Cheques Cerveza Fría Licor de oferta "El Afortunado Louie" fue grabado ante público.
"Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır."