English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Louis

Louis Çeviri Türkçe

8,566 parallel translation
Empezará hablando el presidente del sindicato, Louis "Ñato" Gagliardi.
Sendika başkanı Louis "Snub-Nosed Louie" Gagliardi açılış açıklamasını yapacak.
¿ Tú y tu abuelo fueron a correr cuando eras niño... -... en St. Louis?
- Çocukken sen de dedemle koşar mıydın?
Louis William Wheeler, ¡ estoy tan orgullosa de ti! Dios, cariño.
Louis William Wheeler seninle gurur duyuyorum.
Louis.
Louis.
Reinvención innovadora : Serás la cara de la línea masculina de Louis Vuitton.
Ezber bozacağız, Louis Vuitton'un erkek giyimde yeni yüzü sensin.
Es Louis Merante, maestro de ballet, coreógrafo mundialmente famoso, el hombre que realizó la mayor... cantidad de fouettés en un único solo.
Louis Merante. Bale ustası, dünyaca ünlü koreograf, En çok fouetteyi tek bir solo halinde icra eden adam.
Vino tinto, el Louvre, Luis Vuitton.
Kırmızı şarap, Louvre müzesi, Louis Vuitton.
Qué fuerte, se parece a Joe Louis.
Kocaman, güçlü bir oğlan, Joe Luis'e benziyor.
¡ Lois!
Louis!
Y el camino más recto a Superman es uno pequeño llamado Lois Lane.
Bana göre Superman'e ulaşmanın en hızlı yolu Louis Lane adında bir cadde.
Llámame Louis.
Bana Louie de.
Oh, dios mio, ¿ es ese el rey Louis?
Aman Tanrım, bu Kral Louie mi?
Joe está arriba en el cuarto asalto de esta pelea a 15 asaltos entre Joe Louis, el bombardero de Detroit y el excampeón peso pesado Max Schmeling...
Esmer Bombacı Joe Louis ve eski ağırsıklet şampiyonu Max Schmeling'in 15 rauntluk güreş müsabakasının 4.raundunda, Joe'nun üstünlüğü sürüyor.
... Louis apenas está calentando.
Bu, Louis için ısınma turları.
Combate Joe Louis-Max Schmeling atraerá 85 mil fanáticos esta noche... Louis parece que no sabe lo que hace.
Louis ne yaptığının farkında değil gibi.
Louis está en la lona.
Louis yerde.
Le ganó a Joe Louis. No puedo creerlo.
Joe Louis'i yendi, inanılır gibi değil.
¿ Conoce a Louis?
Louis'i tanıyor musun?
A ti también, Louis.
Seninle de, Louis.
Hola, Louis.
Hey, Louis.
Tengo a Louis, su hijo.
Louis bende, onun oğlu.
Qué... ¿ por qué tienes a Louis?
Ne... Louis neden sende?
¿ Dónde está ese sacerdote Pon a Louis en el teléfono?
O rahip nerede? Telefonu Louis'e ver.
Sube a Louis de nuevo en ese autobús y que regrese...
Şimdi Louis'i tekrar otobüse bindir ve geri...
¡ Louis!
Louis!
¿ Louis?
Louis?
Sólo acuéstate, Louis.
Sadece uyu, Louis.
Está bien, Louis.
Tamam, Louis.
Louis.
Louis. Louis.
Todos por favor denle la bienvenida a nuestro niño de Dios, Louis.
Lütfen hepiniz Tanrı'nın çocuğu Louis'e hoş geldin deyin.
- Bienvenido, Louis.
- Hoş geldin, Louis.
John y Louis.
John ve Louis.
Bienvenidos, John y Louis.
Hoş geldiniz, John ve Louis.
Louis, hola, mi amigo. - Hola.
Louis, selam arkadaşım.
Louis. ¿ Louis?
Louis.
¡ Oye, oye, despierta!
Louis? Hey, hey, uyan.
Este es Louis, Louis Moody.
Bu Louis, Louis Moody.
- ¡ Vuelve adentro, Louis!
- John? - İçeri gir, Louis!
Louis, vuelve adentro.
Louis, içeri gir.
Ella tiene razón, Louis.
O haklı, Louis.
Vamos, Louis.
Hadi, Louis.
Sabes, cuando envejeces, Louis, todos esos errores comienzan a amontonarse dentro de ti.
Yaşlandığın zaman, Louis, o hatalar senin içinde yığılmaya başlar.
Por ejemplo, Louis Armstrong.
Louis Armstrong'a bak mesela.
Soy Louis Drax.
Adım Louis Drax.
¿ Sabes, Louis? Dicen que los gatos tienen nueve vidas.
Kedilerin 9 canlı olduğunu söylerler Louis.
El paciente es Louis Drax de nueve años de edad.
- Adı Louis Drax, 9 yaşında.
Me encargaré de Louis una vez que termine con el tratamiento del Dr. Janek.
Doktor Janek oğlunuzla tedavisini bitirdikten sonra onunla ben ilgileneceğim.
Sé que suena estúpido y... supersticioso, pero... Si conociera a Louis. Si supiera todo por lo que ha pasado.
Tanrım, kulağa çok aptalca geldiğinin farkındayım ama Louis'i tanımış olsaydın, bu yaşına kadar neler atlattığını bilseydin...
- Por eso debo ver al Gordo Pérez. - ¡ Louis!
- Şişko Perez'e işte bu yüzden gitmek zorundayım.
Tú debes ser Louis.
Sen de Louis olmalısın.
- ¡ Louis!
Louis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]