Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Luca
Luca Çeviri Türkçe
889 parallel translation
¡ Luca era un charlatán peligroso!
O Louka tehlikeli bir şarlatandı.
No le escuches, si Luca te dijo que te podías curar, puedes.
Onu dinleme. Louka söylediyse, bu mümkün olmalı.
¡ Lucca, el americano es de Gela!
Luca! - Bu Amerikalı Gelalı! - Söylediği aynen bu mu?
Lucca tenía vacas.
Luca amcanın inekleri vardı.
Cansada, envejecida, Frida se acerca a Luca.
Frida Luka'ya yaklaşır :
Luca está ya en Aldeno.
Luca şimdi Aldeno'da.
- Y tambíén ha llegado Luca de Romagnano.
Luca da burada. Romagnano'dan geldi.
- Acompaña a Luca.
- Luca'yı geçir.
Y después ha llegado Luca.
Luca da burada.
Entrega tus cartas a algún civil y dile que se las de a Luca,... quien me las entregará inmediatamente.
Mektubu bir sivile ver ve onu Luca'ya ulaştırsın böylece mektup doğrudan bana gelir.
¡ Calla, aquí viene Luca!
Luca burada!
El gobierno adoptó medidas extremas y creó los Cuerpos de Represión de Fugitivos ; al mando del Coronel Luca.
Hükümet büyük tedbirler aldı ve Haydut Bastırma Birlikleri kurarak, başına da Albay Luca'yı getirdi.
Yo, abogado del sr. Pisciotta, pido la citación como testigo del General Luca para declarar sobre los siguientes hechos :
Bay Pisciotta'nın avukatı olarak General Luca'yı şahit olarak mahkemeye çağırıyorum.
La llegada del Coronel Luca, ha perjudicado nuestros asuntos.
Albay Luca geldiğinden beri, işlerimiz kötü gidiyor.
¿ Estaba mirando este Luca Giordano?
Luca Giordano'ya hayran mıydın?
Adriano, Felice, Alessio, Ignazio, Rinaldo, Giacinto... Umberto, Luca, Pietro, Donato, Francesco, Achille, Bruno...
Adriano, Felice, Alessio, Ignazio, Rinaldo, Giacinto Umberto, Luca, Pitero, Donato, Oreste, Francesco, Achille, Bruno.
Luca y yo íbamos seguido.
Luca'yla sık sık giderdik.
Espera aquí. ¡ Luca!
- Sen burada bekle.
¡ Luca Quadri! Y a su esposa Anna Quadri.
Luca Quadri ve karısı Anna Quadri'nin katili bu!
- ¡ De eso se ocupa Luca!
- Luca icabına bakar.
¡ Bravo, Luca! ¡ Muéstrales quién eres!
Haydi Luca, bize kim olduğunu göster!
- ¡ Bravo, Luca, eres un fenómeno!
- Başardın, harikasın.
¡ Déjame, Luca!
Rahat bırak beni!
"Igual, los impuestos de importación son muy altos allí, por eso te envío algunas cositas con Luca."
"Her neyse, burada ithalat vergileri çok yüksek. " Bu yüzden senin için Luca'yla bir şeyler gönderiyorum.
¡ Luca!
Luca!
Luca, ¡ pobrecita!
Luca, zavallı şey!
- Dime, Luca...
- Söylesene Luca...
La verdad, Luca...
Sana şunu söyleyeyim Luca...
Su nombre es Luca.
Adı Luca.
Dígale a Luca, mi nuera, que se sienta orgullosa de mi hijo.
Luca'ya gelinime... oğlumla gurur duymasını söyleyin.
¡ Mira cuánto ha crecido Luca!
Baksana Luca ne kadar da büyüdü!
Gracias, Luca.
Teşekkürler, Luca.
Prepárate, Luca.
Hazırlan, Luca.
¡ Dispara, Luca!
Vur onu, Luca!
à ‰ l no està ¡ en la lista, pero Luca Brasi quiere verle.
Adı listede yok ama Luca Brasi seni görmek istiyor.
Se llama Luca Brasi.
Adı Luca Brasi.
- Gracias, Luca. Mi mà ¡ s valioso amigo.
- Sağ ol, Luca, en değerli dostum.
Al dà a siguiente, mi padre fue a verlo, pero esta vez con Luca Brasi.
Babam da ertesi günü Luca Brasi ile yine adamı görmeye gitmiş.
- Luca Brasi le apuntà ³ a la cabeza...
Luca Brasi adamın başına silahı dayamış.
Y... ... dile a Luca Brasi que venga.
Ve Luca Brasi'yi buraya çağır.
- iLuca!
- Luca!
Lo intentará ©. Pero ni siquiera Sonny podrá ¡ contener a Luca Brasi.
Denerim ama Luca Brasi'yi Sonny dahi durduramaz.
Dà © ame a mà lo de Luca.
Sen Luca'yı bana bırak.
 ¿ Quà © hay de Luca?
Ya, Luca?
Si Luca abandona, las cosas se pondrà ¡ n difà ciles.
Luca'yı satın alırlarsa, başımız derde girer.
-  ¿ Ha dado alguien con à © l?
- Luca'yla görüşen var mı?
- Luca nunca duerme con una fulana.
- Geceyi asla başka biryerde geçirmez.
Mickey, maà ± ana, agarras a dos y te vas al apartamento de Luca.
Mickey, yarın bir kaç kişiyle Luca'nın dairesine git.
Llama a Luca.
Luca'yı tekrar aramayı dene.
- ¿ Luca mentía o no?
Louka yalan mı söylüyordu?
No tendremos luna esta noche, Luca.
Bu gece ay yok Luka.