English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Luigi

Luigi Çeviri Türkçe

539 parallel translation
Luigi, que siga tocando el piano.
Luigi, o elektrikli piyano açık kalsın.
¡ Luigi Ferraris!
Luigi Ferraris!
- Luigi.
- Luigi.
- Luigi...
- Luigi? - Evet?
El sitio se llama Luigi's en la calle 125, a la vuelta de la esquina.
Mekanın adı, Luigi'nin Yeri... 125. caddede. Bulunduğunuz yerden hemen köşeyi dönünce.
- ¿ Conoce el Luigi's?
- Luigi'nin Yeri'ni biliyor musun?
- Luigi's, de acuerdo.
- Luigi'nin Yeri. Tamam.
Reservé nuestra mesa en Luigi's. Celebraremos.
Luigi'de yiyeceğiz. Kutlama yapacağız.
Iremos a Luigi's. Tienen unos buenos bistecs.
Luigi'nin yerine gideceğiz. Harika bifteği var.
- ¿ Te acuerdas de Luigi's?
- Luigi'nin yerini hatırlıyor musun, Max?
Es Luigi, un amigo.
Dostum Luigi.
¿ El padre de Luigi es el bandido calabrés?
Luigi'nin gangster babalığı bu mu? Fena değil, ha?
Luigi, ¿ a qué viene esto?
- Şikayet etmeyi kes.
Ahí viene el albañil.
- Luigi geliyor. - Ciddi misin?
Vas a pedir Champagne de veras, Luigi?
- Gerçek şampanya mı, Luigi?
- Luigi.
Luigi.
¿ Cara o cruz, Luigi?
- Yazı mı, tura mı, Luigi? - Ne için?
Gracias, Luigi.
Sağol, Luigi.
Haz un agujero en la piedra de 70 u 80 cm.
Hey Luigi... Taşa bir delik aç. 75 santimlik bir delik yeter.
Luigi, dame el termo.
Luigi, termosu ver.
Mira, Luigi, antes de que lo ahorcaran mi padre quiso ducharse.
Bak, Luigi. Asılmadan önce babam duş almak istemişti.
Luigi.
Luigi...
Ya no hay Luigi.
Luigi artık yok.
Luigi y Bimba saltaron en la explosión.
Luigi ve Bimba havaya uçmuş.
Luigi, lleva a estos caballeros a su mesa.
Luigi, bu beyefendilere masalarını göster.
- ¿ Y Luigi Perelli? - ¿ Cuando lo solicito?
Eğer o kadar paramız yoksa ne yapacağız?
Entendido, Luigi?
Anladın mı Luigi?
Luigi, Pablo y Joe, seguidme.
Luigi, Pablo ve Joe, benimle gelin.
Tengo que verle.
Luigi'yi görmeliyim.
Míralo.
Luigi.
Me basta con que tú estés pendiente de él.
Sen Luigi'yi gözle.
Luigi, Francesco, Osvaldo. A casa.
Luigi, Francesco, Osvaldo, haydi gidelim.
¿ prefiere ir ante un tribunal de guerra alemán la ley de guerra alemana o prefiere ser Emanuel Bardone, hijo de Luigi y Teresa Camarano nacido en Sorrento el 3 de mayo de 1894
Bir albay olarak Alman savaş kurallarını sabote etmekten ve Alman subaylarına rüşvet vermekten yargılanabilirsin. Ya da 3 Mayıs 1894 Sorrento doğumlu merhum Luigi ve Teresa Camarano'nun oğlu Emanuele Bardone olur ve sahtekârlıktan ve bir subaymış gibi davranmaktan suçlanabilirsin.
- Don Luigi Gavino.
- Don Luigi Gavino.
Llevo esta vida agotadora, levantándome a las 5 : 00 cada mañana, para prepararle el desayuno a Luigi, y ganar unas liras extra.
Çok yorucu bir hayatım var. Birkaç liret kazanmak için... sabah 5'te kalkıp Luigi'ye kahvaltı hazırlıyorum.
Mi querido Don Luigi, podría darme un cigarrillo?
Don Luigiciğim, bana bir sigara verebilir misin?
Don Luigi, hoy ha estado aquí un hombre.
Don Luigi, bugün bir adam geldi.
Luigi. Nana se pregunta si es feliz
- LUİGİ - NANA MUTLULUĞU SORGULUYOR
Mi pobre Luigi no parece contento en absoluto.
Benim zavallı Luigi'm hiç de mutlu gözükmüyor.
Pero sobre todo el pío Luigi, durante toda su vida... y en cualquier lugar dónde vivió, aborreció hablar o tratar con mujeres, cuya presencia evitó de tal modo... que incluso pensar en ellas le producía natural antipatía.
Papa Luigi özellikle hayatı boyunca, nerede yaşarsa yaşasın, kadınlarla konuşmaktan, onların sözünü etmekten korkmuş, varlıklarından... sakınmıştır, onu ilk defa gören birine, kadınlara karşı doğal bir... antipati beslediğini düşündürtecek kadar onları sevmezdi.
El mismo Sr. Luigi me lo dijo anoche.
Sevgili bay Luigi dün böyle söyledi.
Declaro elegido al Profesor Luigi De Angelis.
Yeni belediye başkanımızı takdim ederim : Prof. Luigi De Angelis.
¿ Carlo? Luigi...
- Bu... adın ne, Carlo mu?
- ¿ Don Luigi?
- Don Luigi mi?
Luigi y su mujer me tratan como si fuera de la familia.
Luigi ile karısı bana candan davranıyorlar.
"Ferraris, Luigi, nacido en Turín el 3-10-1906, detenido en Polonia el 4-2-1928, condenado a doce años por conspiración contra los poderes constituidos del estado, y fugado durante el traslado, fichado en París y en Marsella".
" Luigi Ferraris. Turin doğumlu. 3 Ekim 1906.
Ponte un pantalón de Luigi.
Luigi'nin pantolonunu giy.
Han pedido champagne
Luigi, gel buraya.
Le doy mi palabra.
Luigi, nasıl sorumsuz tiplerle çalışmak zorunda kaldığımı görüyor musun?
Tu tenias ya casa y la vendiste
Fiorelli Luigi?
¿ Está Luigi?
- Luigi burada mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]