Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Malditos
Malditos Çeviri Türkçe
8,897 parallel translation
Encendí mis malditos nervios, ¿ entiendes?
Siktiklerim kafayı yemişler, değil mi?
Malditos par de vaginas.
- Amcık ağızlı herifler.
¡ Usa tus malditos brazos de pajarito y empújala!
Kolunu biraz zorlayıp itekleyebilir misin acaba?
En cualquier caso, mis superiores me... ordenaron hacerlo, debido a que sus... "pilotos", ¡ no querían arriesgar sus propios malditos culos!
Kısacası, pilotlarınız kendi götlerini riske atmak istemiyor diye üstlerim bana emir verdi.
¡ Por supuesto que no! ¡ No sean unos malditos paranoicos!
- Hayır, tabii ki değildi.
Malditos irlandeses.
Kahrolası İrlandalı erkekler.
¿ Qué son, malditos bomberos?
Ne bunlar, itfaiyeci mi?
Me sangran los malditos ojos.
Gözlerim kan çanağı oldu.
No sé. ¿ Dónde están tus malditos modales, imbécil?
Bilmiyorum. Sende hiç nezaket yok mu göt herif?
Míranos ahora. ¡ Los malditos reyes de municiones de Kabul!
Bir de şimdi bak, Kabil'in cephane kralları olduk!
Estamos malditos.
Lanetlendik.
No, son malditos limpiadores, limpiadores malditos serios.
Hayır, bunlar suikastçı. Çok sağlam suikastçılar.
¡ Estoy comprándoles unos malditos chupitos!
İçkilerinizi alacaktım.
Porque me estoy quedando sin malditos condimentos.
Çünkü elimde başka çeşni kalmadı amını sikeyim.
¡ Los malditos Policías! ¡ Deja de joder!
- Siktiğimin polisleri, lafı uzatmayın!
Muy bien, todo el mundo deme sus malditos teléfonos.
- Pekala herkes telefonlarını bana versin.
¡ Disparale a los prisioneros, malditos finlandeses!
Mahkûmları öldür gerzek Finli!
¡ Pues diles que se metan en sus malditos asuntos!
Onlara kendi işlerine bakmalarını söyle!
¿ Qué sabes de los malditos monos, tío?
- Ne? Maymun sevdalısı karıyı sen nereden biliyorsun lan?
Mantén los ojos abiertos. Tus malditos ojos abiertos.
Gözlerini kapama, aç şu gözlerini bebeğim.
- ¡ Malditos idiotas!
Anlaşıldı mı?
Trabajé 12 años para esos malditos.
12 yıl boyunca canımı dişime takıp çalıştım. O şerefsizlere milyonlar kazandırdım.
¿ Para cuando los otros malditos chicos se fueron?
Bu diğer lanet gu ys nereye için mi?
Malditos guantes.
Lanet eldivenler.
Estos chicos eran unos malditos loco.
Bu adamlar öfkeli lanet edildi.
Había malditos civiles por todos lados.
Etraf sivil kaynıyordu lan.
Malditos abogados.
Siz avukatlar yok musunuz!
¡ Odio a esos malditos!
Nefret ederim bunlardan!
¡ Malditos polacos!
Polonyalı şerefsizler!
No necesito otro de tus malditos brazos o piernas, Zach.
Senin lanet olası takma kol ya da bacaklarına ihtiyacım yok Zach.
¡ Cierra la boca y aguanta los malditos caballos mientras pienso!
Çeneni kapatıp, atları tut da bir düşüneyim!
Ya no estas malditos nunca más.
Artık lanetin kalktı.
¡ Malditos!
Adiler!
Malditos africanos.
Sizi lanet Afrikalılar.
Y la sentí por primera vez en quince malditos años.
Ve bunu ilk hissedeli 15 kahrolası yıl oldu- -
¡ Muérete tú y tus malditos bracitos y tus malditas piernitas regordetas!
Lanet olasıca küçük kolların ve lanet olasıca tombik bacakların!
¡ Malditos inmaduros!
Cahil ayılar!
Los malditos judíos tienen las mejores piedras y los mejores precios, sin duda.
Yahudiler hem en iyi elmas hem de en uygun fiyata sahiptirler.
En unos malditos días.
Siktiğimin bir günü.
# Malditos, malditos #
Siktiğimin, siktiğimin. Siktiğimin, siktiğimin.
Arrasé con esos malditos fouettés.
Bu sikik dönüşlere saplandım kaldım.
¡ ¿ Ven estos malditos escalofríos, gente?
Siktiğimin tüylerini görüyor musunuz milet?
Malditos tontos.
- Sizi aptallar.
¡ Les estamos preparando las malditas hamburguesas a esos malditos maricones!
Soktuğumun sigarasının sikik pestilini çıkarıyoruz! - Sözlerine dikkat et.
Malditos estúpidos.
Siktiğimin salakları.
He pasado ocho años aquí, ocho malditos años ocupándome de tu mierda.
Burada sekiz yılımı harcadım. Sekiz yıl senin saçmalıklarınla uğraştım.
Porque traje los mismos malditos pasteles.
Çünkü aynısını ben de getirmiştim.
¡ Olvídese de los malditos rusos!
- Ruslar'ı siktir et!
¡ Malditos!
- Orospu çocukları!
Un montón de malditos maricas.
Bir avuç dolusu amcık.
Los malditos chinos...
Kahrolası Çinliler!