Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Martín
Martín Çeviri Türkçe
754 parallel translation
Monsieur Martín, un amigo de la familia, viene al encuentro de las dos huérfanas.
Bir aile dostu olan Mösyö Martin iki yetimeyle görüşmeye gelir. " Zamanımız çok.
- Sí. - Srta. Martín.
Bayan Martin.
Soy Martín Lutero.
Ben Martin Luther'im.
La esposa de Martín Gallardo, El Rey de la Carne Congelada.
Martin Gallardo'nun karısı, donmuş et kralı.
- Martín.
- Martin.
- Un tal Martín.
- ismi Martin.
Martín llegó a un acuerdo con los jardineros.
Martin her zaman fidanlıkla ilgili ayarlamalar yapardı.
Y sobre esto dice Martín Lutero...
Bununla ilgili Martin Luther'in bir sözü vardır :
Y, sobre esto, dice Martín Lutero...
Bununla ilgili Martin Luther'in bir sözü vardır :... "
Martín, Davis y Tony están conduciendo ganado, capitán.
Martin, Davis ve Tony sürünün başında Yüzbaşı.
Ese matrimonio debió de ser como eI veraniIIo de San Martín.
Onlarınki gerçekten bir Aralık Düğünü oldu ve Aralık ayındayız.
Dos cervezas Martín, por favor.
Martin, iki bira lütfen.
Martín, en la Terraza.
Martin. Terasta.
Don Martín ha matado a 27 hombres en otros combates.
Don Martin düellolarda 27 adamı öldürdü.
Si soy culpable, Dios guiará la lanza de Don Martín a mi corazón.
Eğer suçluysam, Don Martin'in mızrağı Tanrının isteğiyle kalbime saplanacaktır.
¡ Don Martín!
Don Martin! Don Martin!
lah del Martín pescador!
Selam, Kingfisher!
Demos una vuelta en eI Martín pescador y ya se Io diré.
Kingfisher'ı bir deneyeyim, söylerim.
No puedes dedicarte a ahogar el motor del Martín Pescado.
Kingfisher'ın motorunu boğmak gibi oyunlarla bir yere varamazsın.
Porque tú eres el brujo, Martín.
Ona büyü yaptın değil mi, Marvin? - Sen bir büyücüsün.
- Está bien, Martín. Termina.
Pekâlâ, Marvin, kapat şunu.
Pues, debo admitir que me has ganado, Martín.
- Olabilir misin? - Şey... Beni ikna ettin, Marvin.
Sabes cómo está la situación, Martín.
Sen de biliyorsun Marvin, zor günler yaşıyoruz.
Estás en tu casa, Martín.
Kendini evinde hisset, Marvin.
¡ Y dale con Martín!
Marvin? Marvin, Marvin, Marvin.
A la Abadía de San Martín, en Francia.
Fransa'daki San Martin manastırına.
Golpeteas como un martín pescador que se volvió loco.
Sersem bir ağaçkakan gibi vurup duruyorsun.
Martín Fierro.
Martín Fierro.
Nuestro presentador, Martín Amer, habla con la tripulación.
Mürettebatla görüşmeyi Martin Amer yaptı.
Llamada Martín!
Martin'i çağır!
Martín!
Martin!
Hola, Martín!
Selam, Martin!
- Camarada Martín.
- Yoldaş Martin!
- Artillero Martín.
- Topçu Martin.
Fue atropellado por un automóvil el día de San Martín.
Aziz Martin Günü'nde bir arabanın altında kaldı.
Martín, déjalo en paz.
- Martin, Martin.
- Tranquilízate, Martín. - No lo atosigues.
Sakin olur musun, Martin?
No me llamo Martín, sino Al.
Benim adım Martin değil. Adım Al.
- Ay, Martín. ¡ Enfermera!
- Hastayı kaybediyoruz. - Hemşire.
DEL : GENERAL DE DIVISIÓN MARTÍN J. HOLLISTER MARINE RETIRADO
EMEKLİ TÜM GENERAL MARTIN HOLLISTER
Si existe un hombre que haya tenido carisma seguramente, ese hombre es el general Martín J. Hollister.
'Anılarımız arasında karizma sahibi denilecek kişiler varsa...'... bunların başında kuşkusuz General Martin J Hollister gelir.'
Martín quería esperar a que pasaran los primeros turistas para explicarme él mismo las cosas.
O zaman her şeyi kendisi bana anlatacaktı.
Hay un pueblo, San Martín, hacia el sur.
Güneyde San Martin diye bir köy var.
Buscamos el pueblo de San Martín.
San Martin köyünü arıyoruz.
¿ Qué le digo a la gente de San Martín?
San Martinlilere ne söyleyeyim?
"Debes entender que no fue culpa suya... que no pudo controlar sus emociones... igual que tú al darte cuenta de que amabas a Martín".
- görebilir miyim. - Önce ben göreyim, müsaade edersen. " Anlamalısın ki o artık hiç utanç duymuyor...
"EI veraniIIo de San Martín".
"Kızılderili Yazının Sonu."
Martín, ¿ qué haces despierto?
Haydi uyu.
¿ Crees que Don Martín matará a Rodrigo?
Sence Don Martin Rodrigo'yu öldürecek mi?
¡ No me hagas reír, Martín!
Haydi oradan büyücüymüş.
Vamos a ver, ¿ qué ibas a hacer en la calle St. Martín? St Martín no, St.
St Martin yolu değil, St Denis.