English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mattias

Mattias Çeviri Türkçe

62 parallel translation
Y son Johan, Gustav... Rebecka, Mattias y la pequeña Kiki.
- Ve bunlar Hohan, Gustav, Rebecka, Mattias ve küçük Kiki.
Pensaba que con Mattias en custodia, sería suficiente. Terminado.
Mattias'ı göz altına alınca, her şeyin biteceğini sandım.
¿ Entonces por qué estás aquí, Mattias?
Peki neden buradasın Mattias?
Podría dispararte ahora mismo, Mattias.
Seni şuracıkta vurabilirim.
Bien, supongo que Matias no confia en nosotros después de todo, Sam.
Sanıyorum, tüm bunlardan sonra Mattias'ın bize güveneceğini sanmam.
¿ Y Mattias?
Mattias nerede peki?
Nunca lo has sentido por nada, Mattias.
Hiçbir zaman üzülmedin sen Mattias.
Yo me encargaré de Mattias.
- Mattias'ın çaresine ben bakacağım.
Lo que significa que Mattias a estado jugando con Hetty todo el tiempo.
Bu da demektir Mattias başından beri Hetty'yi kandırıyor.
Mattias está todavía por ahí.
Mattias hâlâ dışarıda.
Yo no tengo el libro, Mattias.
Kitap bende değil Mattias.
Supongo que esa es la diferencia entre tu y yo, Mattias.
Sanırım aramızdaki fark bu Mattias.
¿ Qué va a pasar con Mattias?
Mattias'a ne olacak?
Pero estoy saliendo con otro. Mattias.
Ama yeni biriyle görüşüyorum, Mattias.
Matthias, prométeme que harás un esfuerzo, divirtámonos,
- Mattias, biraz çaba göster de eğlenelim.
Si devuelvo a Matthias a la vida, quiero formar parte de vuestro amor.
Eğer Mattias'ı diriltmeyi başarabilirsem aşkınızın bir parçası olmak istiyorum.
En el local de lo hermanos Mattias.
Nerede? Mattias'ın kardeşinin evinde.
Mattias.
Mattias.
¿ Por qué va Mattias a por Hetty ahora?
Mattias neden Hetty'nin peşinden gelsin ki?
Buscando a Mattias.
Mattias'ı arıyordum.
Quiero que en un radio de 750 km. todo el mundo sepa cómo es Mattias.
Bu şehirde oturan herkesin Mattias'ı tanımasını istiyorum.
Se ofreció una recompensa por información sobre Mattias.
Mattias hakkında bilgi için bir ödül kondu.
El enemigo de Hetty durante la Guerra Fría, Mattias Draeger llegó... en un avión junto con otros pistoleros alemanes.
Hetty'nin Soğuk Savaş düşmanı, Mattias Draeger yanında birkaç tane Almanla beraber ülkeye geldi.
Bueno, si es inteligente... Mattias estará en camino a Dusseldorf a estas horas.
Eğer Mattias zeki adamsa şimdiye Dusseldorf'un yolunu yarılamıştır.
- La última vez... que Mattias estuvo aquí fue por un libro sobre secretos de la Guerra Fría.
- Son seferinde Mattias Soğuk Savaş sırları adlı bir kitap için gelmişti buraya.
¿ Encontraste algo en el archivo de Mattias?
Mattias dosyasından bir şey buldun mu?
¿ Por qué Mattias mató a ese hombre?
Peki Mattias neden bu adamı öldürdü?
- ¿ Le dijo a Hetty lo de Mattias?
Hetty'ye Mattias'dan bahsettin mi?
¿ Para ocuparse de Mattias Draeger?
Mattias Draeger'ı bulmaya.
Ese no es Mattias.
Mattias değil onu.
Mattias podría haberle metido el teléfono... en el bolsillo para despistarnos.
Mattias telefonu adamın cebine koymuş olabilir.
- ¿ Dónde está Mattias Draeger?
Mattias Draeger nerede?
Mattias mató a ese tipo y tiró su cadáver... sabiendo que localizaríamos su teléfono.
Mattias o adamı öldürdü ve cesedinden kurtuldu telefonunu takip edeceğimizi biliyordu.
¿ Y nadie informó de que hayan visto a Mattias?
Mattias'ı gören olmamış mı hiç? Hayır.
Porque no responde mis llamadas... y porque el tipo que ayudaba a Mattias es ciudadano ruso.
Çünkü telefonlarıma çıkmıyor ve Mattias'a yardım eden adam Rus idi.
Nuestro amigo alemán Mattias está otra vez en la ciudad.
Eski Alman dostumuz Mattias şehirde.
No encuentro relación entre Mattias y el ruso muerto.
Ölü Rusla Mattias arasında bir bağlantı bulamıyorum.
¿ Dónde está Mattias Draeger?
Mattias Draeger nerede?
Creo que Mattias los usó.
Sanırım Mattias onları kullandı.
Mattias es vieja escuela, como Hetty.
Mattias eski kurtlardan, Hetty gibi.
- Mattias no está muerto.
Mattias ölmemiş.
Era Mattias.
Mattias yaptı.
Granger y Nate están allí ahora pero... - Mattias se fue.
Granger'la Nate şimdi oradalar ama Mattias gitmiş.
Si Mattias encontró la casa flotante... ¿ por qué no intentó una emboscada allí?
Kayıkhaneyi bulduysa neden bize pusu kurmaya çalışmadı?
Mattias puso dispositivos en nuestros autos en la playa, lo llevaron... hasta la casa flotante, lo que significa... que probablemente vaya camino a Operaciones.
Mattias arabamızı izlemiş kayıkhaneye geldi ki bu da demek oluyor ki operasyon odasına doğru geliyordur.
Me temo que no, si no le molesta Raymond a Naslund, le da el pase a Mattias Ohlund.
Korkarım bilmiyorum. Müsaadenizle.
¿ Qué hay de Mattias?
- Peki ya Mattias?
¿ Deberíamos estar preocupados por Mattias?
Mattias konusunda endişelenmeli miyiz?
Ambos lo somos, Mattias
İkimiz de Mattias.
- Mattias.
- Mattias.
- ¿ Mattias?
- Mattias mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]