English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mcc

Mcc Çeviri Türkçe

63 parallel translation
- Llamada para ti.
- Telefon size. - T. McC!
- T. McC. Troy, ven a la cama.
- Troy, hayatım yatağa gel.
Cancelamos el MCC-1.
MCC-1 iptal.
Eso es un empate MCC, ¿ no es así, señor?
- O bir MCC kravatı değil mi, efendim?
MCC, llamada a puestos de combate hecha a las 0838.
- 8.38'de savaş alarmı verildi.
MCC, Boston perdió a American 11.
- Boston American 11'i kaybetmiş.
¿ MCC? MCC, CNN informó que una aeronave civil liviana impactó en el World Trade Center.
ONN, Dünya Ticaret Merkezi'ne küçük bir uçağın çarptığını bildirdi.
MCC, necesitamos nuestros aviones sobre Manhattan. Necesitamos esos Otis en Manhattan ahora.
Otislere Manhattan'da ihtiyacımız var, hemen.
¿ Ya están en Manhattan? ¿ Qué sucede? MCC.
Manhattan'a varmadılar mı daha?
De acuerdo. ¡ MCC!
Kumandan!
Sí, adelante, MCC.
Dinliyorum, Kumandan.
MCC, ahora estoy con CONR... pidiendo aclaración sobre instrucciones de combate.
Kumandan, çatışma kurallarını istiyorum.
Adelante, MCC. Adelante, adelante.
Dinliyorum, Kumandan.
La razón por la que hago el teatro comunitario... es porque el departamento de drama de la MCC es tan político.
Halk tiyatrosunda katılma nedenim MCC drama departmanın çok politik olması.
Escribió EZ, MCC.
"EZ, MHM." olarak not etmiş.
Uno espera que ella baje vistiendo traje a rayas y corbata MCC.
İnce çizgili takım elbisesi ve yardım merkezi kravatı ile merdivenlerden aşağı inmesini beklerdim.
¿ Qué tienes, McC?
- Ne buldun McC?
McC...
McC'ymiş!
Puedes llamarlo "McC".
- Ona McC diyebilirsin.
Operadores del Reaper. Acción en 6.
MCC Biçici, buluşma 6 dakika sonra.
Operadores del Reaper, 61 está listo.
MCC Biçici, 6-1 yuvasında.
Y está sirviendo de voluntaria.
Ve MCC'de yatıyor şu an.
Me alegra ver que te tomaste nuestra pequeña conversación sobre seguridad en serio, pero esto es un poco exagerado, McChiste.
Aramızdaki küçük güvenli teşkilat konuşmamızı dikkate almanıza çok sevindim ama bu biraz aşırıya kaçmış, McÇıkıntılı.
Obtuve mi certificado de finalización, estoy en las clases en MCC.
GED sınavımı verdim, yani zaten üniversitede okuyorum.
La estabas aprobando como una potencial vicepresidenta.
Potansiyel bir Başkan Yardımccısını araştıryordun.
Él sacó a Pulpo de la MCC y lo está usando de carnada.
Pulpo'yu hapisten çıkaracak ve onu yem olarak kullanacak.
Él esta sacando a Pulpo de MCC. y usándolo como carnada para atraer a Gustav Muñoz.
Pulpo'yu hapisten çıkaracak ve Gustav Munoz'u yemlemek için kullanacak.
Sí, pero él está encerrado en MCC por un cargo federal de armas.
Evet, ama o MCC de mahkum, federal silah suçlamasıyla.
Martel estaba encerrado con Tucker en MCC hasta hace poco.
Martel bir kaç ay önce Tuker ile birlikte gözaltına alınmış.
La empresa ha decidido hacerse cargo de Litchfield, y se hará efectivo apenas esté listo todo el papeleo.
Evrak işleri biter bitmez MCC, Litchfield'ı devralacak.
Gerencia y Correccionales agradece sus comentarios.
MCC, geri dönüşlerinizi takdirle karşılıyor.
Escucha, no sé qué más se traen los idiotas de Gerencia y Correccionales, pero quiero que sepas que tengo plena confianza en ti.
Bu MCC kiralık katilleri başka ne saklıyor bilmiyorum ama sana güvenimin tam olduğunu bilmeni istiyorum.
Gerencia y Correccionales procura capacitarlos para un trabajo real.
MCC, dışarıdaki işe eğitmek için sizi arıyor.
Y todo ese rumor de que sería el gran acabose si la empresa empezara a cubrir beneficios es 100 % cierto.
Ve eğer MCC sigorta yaparsa bütün sistem çöker dedikleri kesinlikle doğruymuş.
Este es el sistema sofisticado que instaló la empresa.
Bu MCC'nin en son çıkan sistemi.
Mi papá es uno de los vicepresidentes de Gerencia y Correccionales.
Babam MCC'deki yöneticilerden biriydi.
Licencia temporaria hasta que la empresa realice una investigación independiente.
MCC bağımsız bir soruşturma yapana kadar geçici izne ayrıldım.
Todos tienen derecho a organizarse, pero si la empresa debe pagar beneficios, dejará de ser negocio para ellos.
Yani, herkesin organize etme hakkı vardır ama MCC fayda içeren işlere başlarsa bütün ortaklık bükülür.
¿ De verdad quieren tener de enemigo a Gerencia y Correccionales?
MCC dışında bir düşman mı edinmek mi istiyorsunuz?
Gerencia y Correccionales subcontrató la unidad médica a otra empresa.
MCC yeni bir tıp firmasıyla anlaştı.
Gerencia y Correccionales nos dejó fuera del sindicato.
Artık bir sendikada olmadığımızı, MCC yönetime geçtiğinden beri.
Oficiales, escóltenlo a la mesa de control para procesarlo fuera del sistema.
Emniyet görevlileri sizi sistemden çıkarılmanız için MCC'ye geri götürecekler.
En el certificado de defunción dice 13 de octubre de 2013, en San Patricio.
MCC'nin 13 Ekim 2013 tarihli kaydına göre St Patrick Darülaceze'si olarak görünüyor.
¿ Chupándosela a Gerencia y Correccionales? ¿ Qué importa?
Ya da MCC'nin kıçını yalıyordunuz, neyse ne.
Soy amiga de Margie de Infraestructura, y ella me lo contó.
MCC Altyapı'dan Margie'yle yakınız, hepsini o anlattı.
Si no podemos demostrar que fue motivada o por una enfermedad, Gerencia y Correccionales será responsable.
Olayın bir gerekçesi ya da önceden var olan bir durumla bağlantısı olduğunu kanıtlayamazsak MCC sorumlu olur.
Él usó la fuerza, no es una táctica que Gerencia y Correccionales apruebe.
Gardiyan, beyin yerine kas gücü kullanmış, MCC'nin asla desteklemediği bir taktik.
¿ MCC?
Kumandan?
La mayoría de las veces voy a la Metro Community Church en Hollywood.
Hollywood'daki MCC'ye gidiyorum.
- Operadores del Reaper.
- MCC Biçici.
Gerencia y Correccionales está...
MCC...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]