English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Meat

Meat Çeviri Türkçe

265 parallel translation
And the young girls eat their mother's meat from tubes of plasticon
Genç kızlar annelerinin etini plastik tüplerden içerler.
¿ Por qué te llaman "Cachocarne"?
Niçin sana "Meat" "Et" diyorlar?
¿ Por qué te llaman "Cachocarne"?
Niçin sana "Meat" diyorlar?
- Cachocarne, espera.
- Meat. Bekle bekle bekle.
Dejad que se lo haga a Cachocarne.
Nolur Meat. Yaptır şu işi bana Meat.
- Hola, Cachocarne.
- Selam, Meat. - Selam, Pee Wee.
Vamos, Cachocarne.
Hadi, Meat.
Y el orgullo de Angel Beach, Anthony Tupperelo, llamado "Cachocarne".
ve Angel Beach in gururu, Anthony Tupperelo - bilinen adıyla "Meat".
Por aquí, Cachocarne, por aquí.
Bu tarafa, Meat. Meat, bu tarafa.
Para ya, Cachocarne.
Kes şunu, Meat. Hadi.
- Vamos, Cachocarne.
- Hadi, Meat. Ben ciddiyim.
¿ Cachocarne?
Meat?
- Toma, Cachocarne, de recambio.
- İşte, Meat. Bunu yedek olarak kullanabilirsin.
Cachocarne, dale a Pee Wee tu carnet.
Jesus. Meat, Pee Wee ye senin kartı ver.
- Sí, Cachocarne.
- Evet, Meat.
Es genial, Cachocarne, genial.
Bu harika, Meat, harika.
- Cachocarne está con él.
- Meat le beraberdi.
Eh, Cachocarne.
Hey, Meat.
¡ DiddIer! ¿ Todavía vivo y coleando, zorro viejo? ¿ Y Meat Hook?
Üçkağıtçı hala yaşıyor musun sen?
Tengo que conseguir algo de dinero para las entradas... Para el concierto de "Carne Fangosa" mañana.
Yarın ki "Oozing Meat" konserine bilet almalıyım.
Si, voy al concierto de "Carne Fangosa",
Oozing Meat konserine gideceğim.
Pero... me llaman Fiambre.
Fakat... herkes beni Dead Meat diye çağırır.
Mira, Fiambre.
Bak, Dead Meat.
Estoy acabado, Fiambre.
Gidiyorum, Dead Meat.
¡ Fiambre!
Dead Meat!
Oh, Fiambre.
Oh, Dead Meat.
Fiambre, liquidó al enemigo.
Dead Meat, vurulduğu onaylandı.
¡ Fiambre me habló de usted!
Dead Meat sizden bahsetmişti!
Pete "Fiambre" Thompson ha muerto.
Pete "Dead Meat" Thompson öldü.
Los hombre como Fiambre Thompson ¿ se apagan como bombilla de mala calidad?
Dead Meat Thompson gibi iyi adamlar günün birinde bir ampul gibi birden sönecekler mi?
Uh, trabajé para la Carne Scala de embalaje.
Scala's Meat Packing'de çalıştım.
Hacen una buena hamburguesa doble.
Double Meat Burger'leri güzeldir.
Ally McBeat, Meat...
Meat. Meal.
¿ Eres Meat Loaf?
Siz Meatloaf mısınız?
Toma, come algo de pastel de carne. [Meat Loaf]
Al, biraz meatloaf ( et dilimi ) ye.
Le encantaba la carne oscura, si me explico.
She had a thing for dark meat, if you follow me.
¿ Meat?
Buluşma mı?
Comisaría de Meat.
Şerifin ofisi.
"Enfermo", ¿ comiste algo malo en el almuerzo?
Hey, freaker, you trippin'on some bad lunch meat?
Puede ser bueno alejarte del estilo de vida del Double Meat por una noche.
Bir akşamlığına Doublemeat yaşam tarzından uzaklaşmak sana iyi gelir.
Así que tenemos que encontrar el nido antes que Sunnydale se transforme en el Palacio de las Hamburguesas.
Bunun için bir an önce yuvayı bulmalıyız. Yoksa Sunnydale, Trouble Meat Palace'a dönüşecek.
Yo no vendo tan barato como el Doble Meat Palace.
Ama Double Meat Palace maaşıyla ödeyebileceğini sanmıyorum.
O porque le gustaba mi trabajo en el Palacio de las Hamburguesas.
Yoksa Double Meat Palace'da ki çalışmam çok mu hoşunuza gitti?
esta es la cocina - el corazon pulsante del Double Meat Palace
Burası mutfak. Doublemeat Palace'ın kalbi.
mira. el Double Meat Especial.
Bak. Doublemeat Karışık.
que hay en los nugget Double Meat?
- Doublemeat Nuggets'ta ne var?
todas las hamburguesas de cada Double Meat Palace son iguales.
Doublemeat Palace'ta her hamburger aynıdır.
Cachocarne sigue corriendo.
Meat hala koşuyor.
¿ Qué le pasa a Cachocarne?
Meat in nesi var?
Comedor del gremio de productos cárnicos.
Meat Pickers Union Hall
gracias hola. bienvenidos al Double Meat Palace. en que puedo servirles?
Teşekkür ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]