Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mellie
Mellie Çeviri Türkçe
513 parallel translation
Nunca he entendido el por que necesitas tantos vestidos de noche, Mellie.
Bu kadar çok gece elbisesini ne yapıyorsun hiç anlamış değilim, Mellie.
Si hubieras tenido nietos, Mellie, que el cielo no lo permita, habrian sido niños que nunca comerian entre comidas, habrian sido enfermizos.
Eğer torunların olsaydı, Mellie, Tanrı korusun iki öğün arasında hiç bir şey yemeyen iç bayıltıcı çocuklar olurdu.
Ten cuidado con los caramelos Mellie.
Oh, şekerlemelere dikkat et, Mellie.
Tienes que conseguir una nueva dentadura Mellie.
Üst dişlerini yenilemelisin, Mellie.
Mellie, ya eres lo suficientemente vieja para hablar claro.
ne demek Mellie, anlatmak istediğin şeyi anlatacak yaştasın.
Ten cuidado con los paquetes, Mellie.
Paketlere dikkat et, Mellie.
Mellie no tiene sentido del humor.
Mellie espriden hiç anlamıyor.
Oh, como decia, Mellie Sewell me conto que usted estuvo jugando una partida en la embajada francesa con el joven Phili von Ramme y con Sam Chandler, que es familiar mio y que siempre ha sido un escandalo.
Dediğim gibi, Mellie Sewell bana senin Alman elçiliğinde genç Phili von Ramme ve.. ... benim akrabam olan skandallarıyla ünlü Sam Chandler ile kumar oynadığını söyledi.
¿ Mellie?
Mellie?
Buenas noches, Mellie.
İyi akşamlar Mellie.
¿ Eres tú, Mellie?
Sen misin Mellie?
Mellie no tuvo tanta suerte.
Mellie o kadar şanslı değildi.
Encontraré esa bolsa roja, Mellie.
O kırmızı çantayı bulacağım, Mellie.
Créame, Mellie.
İnan bana Mellie.
Bueno, hasta el sábado, Mellie, y gracias.
Cumartesi görüşürüz Mellie, tekrar teşekkürler.
El propietario de esta bolsa fue a verla a su casa, Mellie.
Bu çantanın sahibi evinize geldi Mellie.
Tengo hambre, invíteme a desayunar.
Karnım aç Mellie. Kahvaltıyı siz ısmarlayın.
Mellie...
Mellie.
¿ Mellie es el diminutivo de qué?
Mellie neyin kısaltması?
Mellie, no quiero repetirlo...
İç hadi Mellie, tekrar etmekten hiç hoşlanmam.
Ah, eres tú, Mellie.
Sen misin Mellie?
¿ Qué es lo que te pasa, Mellie?
Neyin var Mellie?
Pero nunca he significado nada para él.
Yemin ederim Mellie, çok kısa sürdü. Onun için hiç bir anlamı yoktu.
Mellie...
Mellie?
Dígame, Mellie, le interesa esa historia, ¿ eh?
Söylesene Mellie, bu hikaye ilgini mi çekti?
Hola, Mellie.
Merhaba, Mellie.
Escucha, Mellie...
Bak, Mellie.
Mellie...
Mellie...
Oh, sólo estaba diciendo que debes de tomarte un día a la vez, Mellie.
Diyordum ki günde sadece 1 tane almalısın, Mellie.
Puedo llamarla Mellie?
sana Millie diyebilir miyim?
¿ Tienes pretensiones, Mellie?
Çektin mi, Millie?
Me encanta la forma en la que muestras iniciativa, Mellie.
Böyle sorumluluk almana bayıldım Milie.
No sabía que usabas ese tipo de lenguaje, Mellie.
Böyle konuşabildiğini bilmiyordum.
Aunque Io último que Mellie necesita es otra excusa para un cóctel durante el día.
Tabii Melly Rutgers'ın son ihtiyacı olan, gün ortasında içmek için bir mazeret daha.
Oh, Jesús, Mellie.
Oh, Tanrım, Mellie.
oh, mellie, has visto a tu padre?
Mellie, babanı gördün mü?
Alpha cortó mi cara.
Neden Mellie'yi bulamıyorum?
Un dia, un día casado, y consigo esto!
Nasıldı, bakayım. Vazodaki çiçeklerle ilgiliydi. Mellie'nin uykucu protokolünü aktive mi ettireceksin?
No me toques! Roma! Roma, Roma...
Mellie, kulaklarını kapat!
Soy tu esposa por el resto de mi vida
Sen katil değilsin! Mellie, hatırla bizi! Yaşadıklarımızı hatırla!
Sabes, son solo sobras si ya has comido algo, Mellie- -
Yemek artığı demek için bir kısmını yenilmesi gerekir, Millie.
- Mellie Sewell llamo esta tarde. - ¿ Con mas rumores?
- Daha çok dedikodu için mi?
Mellie.
Mellie.
¿ Es usted Mellie?
Sen misin Mellie?
¿ Se marcha, Mellie?
Gidiyor musunuz, Mellie?
Gracias, Mellie.
Teşekkürler, Mellie.
Mellie, sé que estás aquí.
Mellie, buradasın biliyorum.
Mellie está ocupada esta noche.
Mellie bu gece meşgul.
Perdone, Mellie, pero no es el momento.
- Üzgünüm Mellie, ama şimdi olmaz.
Disculpe, señor Ballard.
Eski komşunuz Mellie'yi tanıyabildiniz mi?
Le estoy llamando si haces algo, ten por seguro que Klar la matará ¿ tienes un plan mejor?
Onları kurtarın ve Paul'le Mellie'yi bulun.