Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mercy
Mercy Çeviri Türkçe
871 parallel translation
BENEFICIO DEL HOSPITAL MERCY EZRA MILLAR
MERCY HASTANESİ'Ne YARDIM
"Steve Thompson, ahora en el hospital Ángel de Misericordia... salva la mitad de los sueldos y frustra un crimen perfecto".
"Şu an Angel Of Mercy Hastanesinde yatmakta olan Steve Thompson maaşların yarısını kurtardı, soygun planını boşa çıkardı."
DICE QUE VIO PLATILLOS VOLADORES EN FORMA DE HORMIGA.
DÜŞTÜĞÜNÜ SÖYLÜYOR. CROTTY, MERCY HASTANESİ'NİN PSİKİYATRİ KOĞUŞUNDA TUTULUYOR.
Nostradamus, Mediamus, Leche Virtuosa, in media nos laudamos.
- Nostradamus, Mediamus, Milk of Mercy. - In media noslaudamas.
La estatua de Jesús, al ser bajado de la cruz,... la semana de Pascua, en la Capilla de la Misericordia.
İsa'nın heykeli bunun kanıtıdır Paskalya haftasında Mercy şapelinde...
- ¿ Lo quieres, Mercy?
- Onu istermisin, Mercy?
¡ Mercy!
Mercy!
- Pero apuesto, Mercy.
- Fakat yakışıklı, beni duydunmu, Mercy.
- ¿ Me oyes, Mercy?
- Duyuyormusun, Mercy?
- Mercy, nos verán.
- Mercy, bizi görecekler.
No tiene caso, Mercy.
Faydası yok, Mercy.
¿ Mercy?
Mercy?
¿ Podrías aprender a odiarme, Mercy?
Benden nefret etmemeyi öğrenebilirmisin, Mercy?
Mercy.
Mercy.
¿ Lo harás, Mercy?
Cevabın nedir, Mercy?
Vamos, Mercy.
Haydi, Mercy.
Mercy McBee y Brownie Evans, en nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, los declaro marido y mujer.
Mercy McBee ve Brownie Evans, Tanrı, oğul ve kutsal ruh adına, sizi karı koca ilan ediyorum.
- Es un buen hombre.
- İyi bir adamla evlendin, Mercy.
Sólo espero, Mercy, que... Que seas tan afortunada como yo.
Umarım, Mercy,... sende benim kadar şanslı çıkarsın.
Gracias, Mercy.
Teşekkür ederim, Mercy.
Haz que se ponga el sol, Mercy.
Aramızdaki buzları erit, Mercy.
"Oh, babe, have mercy."
"Oh, babe, have mercy."
No sé a qué hospital.
Mercy! Mercy yakınlarda mı? - Tamam!
Consigue el número. ¿ Puede darme el número del Hospital Mercy?
Mercy Hastanesi'nin numarasını verebilir misin lütfen?
Hola, Mercy.
Merhaba!
En casarte con la que tu corazón desea : Mercy Chant.
Kalbinin kadınıyla evlenmek için.
Mercy es una chica pura y virtuosa.
Mercy çok saf ve erdemli bir kız.
Mercy Chant les gusta más a Uds. que a mí.
Mercy Chant'ı benden çok siz beğeniyorsunuz.
También respeto a Mercy Chant y no tengo dudas de que encontrará un buen marido con o sin su ayuda.
Mercy Chant'a da saygım var. ... ve değerli bir koca bulacağından da eminim.
Corta el rollo, Mercy.
Kes şunu Mercy.
'La Sra. Evans fue ingresada en el Hospital de Caritas...''con un Shock Traumatico'
Bayan Evans, Mercy Hastanesi... Şok Travması bölümünde acil bakıma alındı.
Hay un patrullero herido de gravedad en el hospital de Barstow, tras un tiroteo en el desierto de Mojave. Lo encontraron esta mañana junto a un coche robado ayer en Las Vegas.
Mojave çölünde vurulan ve Barstow'daki Mercy hastanesi yoğun bakımına alınan bir otoyol devriye polisi, sabahın erken saatlerinde, dün Las Vegas'ta çalınan bir aracın yanında bulundu.
¿ Es Vd. Max Mercy?
Spor yazarı, Max Mercy?
Max Mercy, el célebre periodista.
Max Mercy, serbest spor yazarı.
Max Mercy.
Max Mercy.
Soy Max Mercy.
Ben Max Mercy.
- ¿ Has leído el artículo de Mercy?
- Mercy'nin yazısını okudun mu?
Columna Deportiva de Max Mercy
Sporun Sesi Max Mercy
En respuesta a la acusación de Max Mercy de que el bate pesa demasiado, el Comisario Gates ha declarado :
Max Mercy'nin, Harika Çocuk'un ağır bir sopa olduğu iddiasına karşılık, Komisyon bir açıklama yaptı.
- Exclusiva de Max Mercy.
- Max Mercy özel yazısı.
Mercy.
Bağışla.
Soy Max Mercy, columnista de The Daily Mirror.
Ben Max Mercy. Daily Mirror'ın spor yazarıyım.
- Hospital Mercy.
- Mercy Hastahanesinde.
Raymond esta en el orfanato Irma Misericordiosa.
Raymond, Sisters of Mercy Yetimhanesi'nde kalıyor.
Hola, Mercy Farm.
Alo. Mercy Çiftliği.
Mary Trent, de Mercy Farm.
Ben Mary Trent. Mercy Çiftliği.
Bueno, si la ve, quizá pueda llamarnos acá a Mercy.
Peki, onu görürseniz bizi Mercy Çiftliği'ni bir arayabilirseniz.
Mercy.
Şevkat.
Mercy.
Oh, Mercy.
¿ Puede darme el número del Hospital Mercy?
Yardıma ihtiyacım var!
Una limosna para mis hijos.
Mercy!