Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Micheal
Micheal Çeviri Türkçe
702 parallel translation
- ¡ Geoffrey, él no mató a Michael!
Geoffrey, o Micheal'ı öldürmedi!
Dile al Príncipe Mihai que la Santa Iglesia Romana apoyará sus acciones no sólo con sus calurosas plegarias, sino con todos sus medios financieros.
Prens Micheal'a söyle : kutsal Roma kilisesi onu davasında destekleyecektir. Bu destek sadece dualarımızla değil, kilisenin tüm parasal imkanlarıyla da olacaktır.
Y ahora, las noticias con Michael St. James.
Ve şimdi Micheal St.James ile haberler
Hace poco la policia informó que Michael Myers... de Haddonfield, quien se escapó de un sanatorio anoche, parece haber muerto en un fuego.
Biraz önce polis Micheal Myers'ın eskiden Haddonfield'li olduğunu bildirdi... Smith's Warren eyaleti sanatoryumundan dün gece kaçtığını, ölüm derecesinde yandığına inanılıyor.
Tengo mujer y dos hijos. Y no tengo plata como Michael Jackson.
Benim bir karım ve iki çocuğum var ve Micheal Jakson gibi param da yok.
¿ Tampoco a Louie y Michael de la banda de la Avenida Foch?
Peki ya "Foch Caddesi Çetesi" nden Louis Charles ve Micheal'ı?
¿ Michael estaba con una mujer?
Micheal'ı başka bir kadınla yakaladın. Evet.
Aún si por milagro Michael está consciente... Sus... sus músculos estarían completamente inútiles.
Mucize eseri Micheal'in bilinci yerinde bile olsa kasları tamamen faydasız olurdu.
- Más te vale, Michael.
- İyi olur Micheal.
La Srta. Ward descubrió que Grazier destruyó el informe del Dr. Pavel.
Bayan Ward, Micheal Grazier'ın Dr. Pavel'in raporunu yok ettiğini gördü.
Michael y Emily parecen de la misma edad que nosotros.
Micheal ve Emily sizinle yaşıt gibi.
Le pido disculpas. ¿ Michael?
Üzgünüm. Micheal?
Como Dios es mi testigo Pensé que Michael Caine Estaba en el billete de cinco libras.
Tanrı şahidimdir, beş sterlinlik banknotun üstünde Micheal Caine'in resmini gördüğümü sandım.
- Y es- - que siento como estoy siendo injusta, y, uh, especialmente con Michael, porque él ha intentado ser dulce, y lo es realmente- -
Adil olmadığımı düşünüyorum. Özellikle Micheal'e karşı. Çünkü o iyi olmak için uğraşıyor ve gerçekten...
Pero, por favor, no decidas quedarte en la Sección por Michael.
Ama Micheal için bölümde kalmaya karar verdiysen, lütfen yapma.
Lo tenemos.
Micheal, adamı bulduk.
¿ Qué intentas? ¿ Adivinar su talla de cintura?
Kaç beden giydiğini anladın mı, Micheal?
¿ Usó ese tratamiento en un oficial de policía llamado Michael Fazekus?
Bu tedavi Micheal Fazekus adındaki polis memurunda da kullandınız mı?
¿ Quién es el Dr. Michael Killborn?
Dr. Micheal Kilbourne kim?
¿ "Cante como Michael Bolton"?
'Micheal Bolton Gibi Söylemek'nasıl?
Michael ni siquiera podía hacer que cambiaras de champú.
Micheal şampuanını bile değiştirmeni sağlayamamıştı.
MICHEAL "MIKEY" PALMICE SOLDADO
Micheal "Mikey" Palmice Çete Başı.
Tu madre puso tu nombre en ella, Michael.
- Annen üzerine ismini işlemiş Micheal!
Me refiero, a que ella encontró una playera de él en su cuarto, y él dijo que no era suya... pero creo que tenia su nombre.
- Demek istediğim, onun tişörtünü odasında buldu ve üzerinde ismi olmasına rağmen Micheal reddetti bunu.
Pero te diré esto : si no me estas diciendo la verdad, lo voy a averiguar.
Sana inanıyorum Micheal, ama şunu bil : eğer yalan söylüyorsan...
Yo buscaré nuevo vestido tambien... si Michael se digna a invitarme.
Ben de yeni bir elbise alacaktım tabii Micheal bana teklif etseydi.
- Conversación, ¡ Michael!
Konuşma, Micheal!
Sí, yo adoro cuando Michael me compra cosas.
Evet, Micheal'ın bana bir şeyler almasına bayılıyorum.
Quiero presentar a todos ustedes, el nuevo Michael Kelso!
Size tamamen yeni Micheal Kelso'yu takdim ediyorum!
No quería ser hija de Michael, ni que Jonathan me dijera mamá.
Micheal'in kızı olmayı da, Jonathan'ın bana "anne" demesini de istemedim.
Donna, voy a tener cenas todo el tiempo... cuando sea la Sra. Michael Kelso.
Donna, Micheal Kelso'nun eşi olduğumda, daima akşam partileri düzenleyeceğim.
Donna, por favor, realmente no quiero hablar de Michael.
Donna, lütfen, Micheal hakkında hiç konuşmak istemiyorum.
Bien, ¿ cual es tu honesta opinión sobre Michael?
Tamam. Micheal hakkındaki dürüst düşüncelerin ne?
Si, últimamente has pedido muchas disculpas, Michael.
Evet, son zamanlarda epeyce özür diledin Micheal.
Michael, miel, no comen nuestra remolacha.
- Micheal, tatlım, şeker pancarlarımızı yeme!
Ustedes saben, Michael, la señora Forman la derecha.
- Mrs. Forman haklı Micheal.
Así que, terminar con Michael puede ser el comienzo de algo grandioso.
Micheal'la ayrılmam benim için harika şeylerin başlangıcı olabilir.
¿ Brian Bissel?
Brain Micheal
Lo que la gente no comprende es que Dukakis no tiene la infraestructura financiera...
İnsanların yaklaşan seçim hakkında anlayamadığı şey Micheal Dukakis'in finansal altyapısının...
Michael es un tipo grande.
Ama, aklında olsun, Micheal iri bir herif.
¿ Y que edad tiene Michael?
Micheal kaç yaşında peki?
¿ Jimmy es el padre de Michael?
Jimmy Micheal'ın babası mı? !
Crei que en algún momento se lo diría a Michael... pero después descubrí que la vida de Jimmy era un desastre... y Michael y yo lo estábamos haciendo bien.
Düşündümki zamanı gelince Micheal'a söylerim, fakat Jimmy'nin hayatının kötü olduğunu öğrendim, ve Micheal ve ben idare ediyorduk.
¡ No lo habría hecho si me hubieras dicho que Jimmy era el padre de Michael!
Eğer Jimmy'nin Micheal'ın babası olduğunu söyleseydin yapmazdım!
¿ Se supone que debo preguntar si cada tipo que veo es el padre de Michael?
Gördüğüm her adamın Micheal'ın babası olup olmadığını sormalımıyım? !
Sólo con tu espalda huesuda y Jimmy... puedo comprender de donde sacó Michael su cuerpecillo de pájaro.
Sen ve Jimmy'nin kemikli sırtına bakarsak, Micheal'ın bu kuş gib vücüdu nerden aldığını söyleyebilirim.
Mira, he quedado con él y con Michael aquí dentro de un momento.
Bana bak Joey ve Micheal ile birazdan burda toplanacağız.
Los dos son realmente inteligentes... ambos son apasionados, y mira tu cuerpo flacucho.
Hadi ama Micheal. Düşün bir kere. İkinizde zekisiniz, ikinizde gerginsiniz, ve şu kemikli vücüduna bir bak.
Michael!
Micheal.
- Hmmm, no lo sé, Michael. - Que, ¿ Crees que soy un mentiroso?
- Hmm, bilmiyorum Micheal.
Mira, estoy un poco preocupada sobre Michael y Laurie.
- Micheal ve Laurie hakkında biraz şüpheliyim.