English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Migúel

Migúel Çeviri Türkçe

2,777 parallel translation
Ve con Loro y reemplaza a Benigno y Miguel.
Benigno ve Miguel'le yer değiştirmek için Loro'yla git.
Arturo, preséntate adonde está Miguel en la emboscada y reemplaza a Pablito.
Arturo, Miguel'e tuzağı haber ver ve Pablito'yla yer değiş.
- ¿ Miguel dónde está?
- Tuhaf, değil mi?
Miguel.
Miguel.
Miguel, mantengan la vigilancia.
Miguel, gözlerini dört aç.
Mataron a Coco, Julio y Miguel.
Coco'yu, Julio'yu ve Miguel'i öldürdüler.
Mataron a Miguel, a Julio y a tu hermano.
Julio'yu, Miguel'i ve kardeşini öldürdüler.
- Hola Miguel.
- Selam, Miguel.
- ¿ Miguel? ¿ cómo estas?
- Miguel, sen nasılsın?
- Gracias, Miguel.
- Teşekkür ederim, Miguel.
PIZZERÍA Miguel Ángel
Michelangelo'nun PİZZA KÖŞESİ
Ni el propio Miguel Ángel podría diferenciar entre su David y éste.
Michelangelo bile... bu Davut'u kendi orjinalinden ayıramaz.
Vamos... Íbamos a misa los domingos en la iglesia San Miguel y Wendy fue al campamento de la iglesia, el verano pasado.
Biz hep Pazar günleri St. Michaels'daki ayine giderdik.
Melissa y Wendy, ambas iban a la iglesia San Miguel.
Melissa ve Wendy St. Michaels kilisesine gidiyormuş.
A San Miguel.
St. Michaels'a.
Carla iba a la iglesia de San Miguel los martes, no a casa de su padre.
Carla salı günleri babasının kilisesine değil, St. Michaels'a gidiyormuş.
Ken, la iglesia de San Miguel es la conexión.
Ken, bağlantı St. Michaels.
LOS ÁNGELES DE LA IGLESIA SAN MIGUEL
St. Michaels'ın Melekleri.
Muy bien, Miguel Ángelo.
Tamam Michelangelo.
- Hola, Miguel.
- Merhaba Miguel.
Se llama Miguel.
Adı Miguel.
Señora, yo soy sólo un taxista. Soy Miguel Alarcón.
Adım Miguel Allarcon.
¿ Cómo te llamas?
Senin adın ne? Miguel mi?
¿ Miguel? - Sí, Miguel.
- Evet, Miguel.
¿ Seguiste a Miguel?
Miguel'i mi izledin?
- ¿ Seguiste a Miguel?
Miguel'i mi izledin?
- ¿ Miguel?
- Miguel mi?
No conozco a ningún Miguel.
Miguel diye birini tanımıyorum.
Miguel. Miguel.
Miguel kafede gördüğün adamdı.
El que viste en el café, ¿ recuerdas?
Miguel'i hatırladın mı?
Miguel. ¿ A quién viste en la jefatura?
Polis merkezinde kimi gördün?
¿ Ese es Miguel?
Miguel miymiş?
- ¿ Mataste a Miguel, puta? - Te daré $ 1 millón.
- Sana bir milyon dolar veririm!
Miguel gracias. Por todo.
Neil, teşekkür ederim.
¡ Miguel, Angelina, aquí está!
Michael, Angela, bakın kim geldi?
¡ Miguel, ven aquí!
Michael! Gel buraya!
¡ Miguel!
Michael!
Miguel, ¿ qué son?
Michael, bunlar nedir?
¡ Miguel!
Michael.
- ¡ Miguel, Miguel!
Eğer aldığınız...
¡ Miguel, agarra a tu hermano!
Michael, kardeşini al!
Yo estoy bien y espero que también tú, Pedro, Ángela y Miguel.
Sevgili Mannina, ben iyiyim. Umarım sen de öylesindir Pietro, Angela, Paulo ve Michael de iyidir.
Miguel, son más de 85 gramos de queso, amigo.
Miguel. Bu 4 kilonun üzerinde peynir, dostum.
Bueno, Miguel, si vas a ofrecerte a trabajar bajo mi mando el viernes, - debes estar en la onda, ¿ oíste? - Sí, ése.
Peki, Miguel eğer cuma günleri benim altımda çalışacaksan ve yükseleceksen sakin olman lazım tamam mı?
Así que cuando la cosa se ponga fea, y créeme que se pondrá fea, Miguel, no vayas a ponerte como loco.
O yüzden sorun çıktığında gerçekten sorun çıkar, Miguel. Çıldırmasan iyi olur, tamam mı?
- A un lado, Miguel.
- Yoldan çekil, Miguel!
" En el nombre de Adonai, Dios de Israel que Miguel esté a mi derecha, Gabriel a mi izquierda.
"İsrail Tanrısı Adonai'nin adıyla. " Sağımda Michael solumda Gabriel...
Así que Miguel y Juan luchaban en el piso y Sammy tomó lo que creyó que era una llave inglesa de la pared y al jalarla, adiós Sammy.
Miguel ve Juan güreşmeye başladılar ve.. .. ve Sammy, duvarda anahtar sandığı şeye uzandı ve onu kendine doğru çektiğinde, güle güle Sammy.
Ni siquiera Shakespeare o Miguel Ángel o el pueblo griego.
Shakespeare veya Michelangelo bile. Ya da Yunanlar.
se suponía que iban a liberar a Shabby cerca de la isla de San Miguel.
Shabby'i San Miguel adası yakınına bırakmaları gerekiyordu.
Miguel Ángel creía que sus esculturas ya existían dentro del mármol, esperando ser liberadas.
Michelangelo eserlerinin bu mermerlerin içinde zaten önceden beri var olduğunu ve özgür kalmak için beklediklerine inanırdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]