Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Missing
Missing Çeviri Türkçe
63 parallel translation
A quien extrañamos ahora es a Papá.
All we're missing now is Pa.
Varios caballos de Wally Johnson estan MISSING.
Wally Johnson'un yavruları kayıp.
A mí me parece todo demasiado bonito.
Nothing is missing. I think everything looks even too beautiful
- "Un elemento espiritual -" - "Missing".
- "Ruhani bir şeyler..." - "... eksik " mi?
Missing Control.
"Görev Kontrolü". - İmkanı yok.
Desaparecieron en acción hace ocho meses en P89-534.
6 ay önce P89-534'te MIA olarak kabul edilmişlerdi. ( ÇN : MIA : Missing in action :
Solo trata de perder uno de vez en cuando
Just try missing one once.
¿ Les diste de comer a los pordioseros de nuevo? ¿ Fue por eso que todas las papas fritas, las cremas y los biscochos desaparecieron?
Is that why all my potatoe chips, party dips and pot pies are missing?
Monk S02E13 "Mr. Monk and the Missing Granny"
MONK Sezon 2 Bölüm 13 Mr. Monk ve Kayıp Nine
Missing Pieces, Eminem.
Bırak artık onları dinlemeyi.
Han estado en contacto con Missing Persons de los 50 estados... -... Canadá y el FBI.
50 eyaletin, Kanada'nın, FBI'ın Kayıp Kişiler bölümleriyle irtibat halindeler.
Todavía me pateo a mi mismo por perderme ese desfile de porristas sin sostén con el oso de peluche de chocolate de treinta metros de altura. y los F-16 haciendo acrobacias aéreas coreografiados con la música de Queen.
I still kick myself for missing that Topless Cheerleader Parade with the hundred-foot chocolate teddy bear and the F-16s doing aerial acrobatics choreographed to the music of Queen.
No encuentro mis pesas.
Okay, I'm missing my aviators.
Ud sabe que ellos se perdieron en el bosque.
You know they went missing out in the woods.
- ¿ Cúan mal está? - Ella está M.I.A. ( Missing in action = perdida en acción )
- Ne kadar kötü?
No, soy el Eslabón Perdido.
Hayır. Missing Link gibi giyindim, sen yaşlı şişman deniz kızı gibi giyinmişsin.
Miren, ¡ el Eslabón Perdido!
Bak, bu Missing Link!
Aquí tenemos a "El eslabón perdido"
Ve bu da "The Missing Link".
Y tú, difícilmente necesitas introducción. ¡ Eres el eslabón perdido!
Ve sen, senin gerçekten tanıtılmaya ihtiyacın var. Sen Missing Link'sin!
Scott Seaver fue declarado muerto hace 4 años y medio, ¿ verdad?
- Missing Persons * Grubu. Konu şu ki, bulduğum bu rapora bir göz at.
Sabes, estuve completamente "missing" cuando mi madre enfermó.
Annem hastalandığında harap ve bitap haldeydim.
Son como $ 55.000.
$ 55,000 missing.
Lo menos que podrías hacer es encontrar el niño perdido del cumpleaños de la chica.
The least you could do is find the birthday girl's missing kid.
Vamos, Lewis, cógelo. * * Saw where I've been * * * * and now that I'm back, I see what I'm missing * *
Hadi Lewis, aç şunu. Hadi!
Desaparecidos
REPORTED MISSING Kayıp İlanı
Su coche está desaparecido.
Her car is missing.
Sutton está desaparecida.
Sutton is missing.
30 Rock 6x10 - Alexis Goodlooking the Case of the Missing Whisky.
Alexis Çekicibakış ve Kayıp Viski Dosyası
Previamente en Missing...
Missing'de daha önce...
- Anteriormente en "Missing"...
Missing'de daha önce...
En aquel entonces fueron Designado Los Eslabones Perdidos.
O zamanlar grubun adı The Missing Links idi.
Hablo de Los Eslabones Perdidos.
The Missing Links'ten bahsediyorum.
- Anteriormente en Missing...
Missing'de daha önce...
Algo le pasó a mi hijo.
Missing'de daha önce...
Anteriormente en "Missing"...
Missing'de daha önce...
DESAPARECIDA
Gone Missing
Ahora, no estoy seguro si están familiarizados con el clásico de 1984 de Chuck Norris, perdido en acción, pero mi compañera y yo estamos por poner a la parrilla a cada uno de ustedes cómo el Coronel Braddock hizo con el vietnamita.
Şimdi, Chuck Norris'in 1984 yapımı klasiği Missing in Action filmini hatırlar mısınız bilmem, ama Albay Braddock'un Vietcong'a yaptığı gibi, ortağımla hepinizi tek tek sorguya çekeceğiz
Anoche daban "Desaparecido en Acción".
- Dün akşam "Missing in Action" vardı.
The Missing 1x07 "Regreso al Edén"
# Her gün dua ediyoruz
Lizzy, sé que he estado desaparecido, huele a que tu cuscús ha salido genial, pero tenemos que hablar, porque Prudence y yo hemos pasado una noche legendaria.
Lizzy, biliyorum M.İ.A. ( missing in action ) oldu, bir de kuskusların güzel kokuyor, süper ama konuşmamız gerek. Çünkü Prudence ve benim efsanevi bir gece geçirdik.
¿ Sabe algo acerca de una chica perdida llamada Laurel Ayers?
Do you know anything about a missing girl named Laurel Ayers?
¿ Como en "Desaparecido en combate"?
"Missing in Action" daki gibi mi?
A mí me parece todo demasiado bonito.
Nothing is missing.
The Missing S01E05 "Molly"
# Ah, tatlım
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x20 Missing
Ah, claro.
Pekala, her neyse gerçekten hızlı gidiyort, even with things missing,
The Missing S01E03 "La Reunión" Traducción : ikerslot, menoyos Darth Vader.
# Ah, tatlım
The Missing. 1x05 "Molly" No sé qué esperáis que haga. ¿ Cariño?
Hayatım?
The Missing SO1EO6 "Concreto"
# Ah, tatlım
The Missing S01E08 "Till Death"
# Ah, tatlım
Grey's Anatomy 11x02 Puzzle With a Piece Missing
Çeviren : balsy