Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mmhmm
Mmhmm Çeviri Türkçe
44 parallel translation
- Es verdad.
Mmhmm..
Mmhmm!
Mm-hmm.
Mmhmm, exacto.
Katılıyorum.
- Mmhmm. Y vas a dejar tranquilo al Sr. Mailer, cierto?
Bay Mailer'ı da rahat bırakacağız.
Y ellos me acaban de responder diciendo que tu placa fue robada.
Mmhmm. Ve, uh, bana bildirdiler. Burada söylenene göre rozetin çalıntıymış.
¿ ok? Mmhmm.
Tamam mı?
Mmhmm. Aye, nos contaste.
Evet, söyledin.
- Mmhmmm.
- Mmhmm.
Veremos qué hace la guarida del cocodrilo sin cocodrilos.
Mmhmm. Burası timsah olmadan.. .. iş yapacak mı göreceğiz.
Sí. ¿ Estás esperando a alguien? ¿ A la una de la mañana?
Mmhmm. Birini mi bekliyorsun? Sabah saat 01 : 00'da mi?
Pero, una mañana sin mi súcubo favorito sería como despertar de una mimosa virgen.
Mmhmm, Ayrıca favori succubusumsuz bir sabah el değmemiş bir mimozayı uyandırmak gibidir.
Si, es bueno estar ocupado.
Yeah, it's good to be busy. Mmhmm- - Hey.
Ella es un tipo de colaboradora.
Uh, Şey, O Bir Çeşit İş Arkadaşım. Hmm- - Mmhmm- -
¿ Te trae a la escuela diario? Debe ser simpático.
Hergün seni Arabayla Okula Getiriyor? Mmhmm- - İyi Birşey Olmalı.
Quiero decirte algo.
Sana bir şey söylemek istiyorum. Mmhmm.
Mmhmm.si el problema es que registramos esa casa en Oak Point Road.
Evet. Sorun şu ki Oak Point Sokağındaki evi aradık.
Nos pagan.
Mmhmm... Maaş alırız.
Conocí ese lado de tuyo.
Mmhmm. Senin o tarafını da görmüştüm.
Sí.
Mmhmm.
Mmhmm. Lo pillo
Anlıyorum.
Mmhmm, sobre ellos bosque.
- Evet, orman hakkında.
Buenos días.
Günaydın. Mmhmm.
¿ Estás listo, Jinksy?
- Hazır mısın, Jinksy? - Mmhmm.
Okay, los llamaré. Mmhmm.
Tamam, arayacağım.
Es esto... Sí, mmhmm.
Evet.
El 80 %. Mmhmm.
% 80.
¿ Recuerdas aquel folio que tuviste que repetir porque el profesor Gunn dijo que nunca lo recibió? Nunca lo recibió.
Tekrar yapmak zorunda olduğun kağıt vardıya, çünkü Profesör Gunn eline geçmediğini söylemişti. Mmhmm. Hiç eline geçmedi.
Encantada de conocerte, Martine.
Tanıştığımıza memnun oldum Martine. Mmhmm.
Y tú tienes que ponerte al día.
Mmhmm . Ve yakalamak - up gerekir.
- mmhmm
- Mmhmm.
- Mmmm.
- Mmhmm.
- Mmhmm.
- Mmhmm.
¿ Y entonces?
- Mmhmm. Şimdikinin neyi var?
- Si esperamos... - Mmhmm. ... nuestra noche de bodas será tan increíble.
Eğer beklersek düğün geçemiz muhteşem olacak.
- Bueno. - Mmhmm? - Bueno.
Tamam.
- Mmhmm? Tú...
- Sen- -
- Gracias. - Mmhmm.
Teşekkür ederim.
Sí... y mis amigos y la abuela.
Yani Walt'u kesen kimse onun son yemeğini hazırladı. Ve Walt ahçılığa meraklıydı ünlü şeften dersler alıyordu. Mmhmm.
¿ A ver qué te parece éste? Soy el Dr. Gross.
Mmhmm.
Les mostraré.
Mmhmm. Sana göstereyim.
¿ De verdad? Todo lo que he oído es sobre el después de la fiesta.
Gerçekten mi? Mmhmm. Ben Bütün Meselenin, Parti Sonrasındaki Eğlence Olduğunu Duydum.
Uhum.
- Mmhmm.
- Mmhmm.
Tek anlayamadığım şey