Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mo
Mo Çeviri Türkçe
2,458 parallel translation
- Mo.
- Mo.
Mo, ¿ estás bien?
Mo, iyi misin?
Vamos, Mo.
Yapma, Mo.
Mira, Mo, me equivoqué.
Mo, bir hata ettim.
Mira, Mo.
Dinle, Mo.
Mo, solo somos amigos. Eso es todo.
Mo, yapma, onunla arkadaşız.
Y Io siento, Mo. En serio.
Özür dilerim, Mo.
Vamos, Mo. Espera.
Yapma, Mo, bekle.
Mo, ¿ seguro que estás bien?
Mo, iyi olduğuna emin misin?
Espera, Mo.
Dur, bekle, Mo.
Me gustas, Mo.
Senden hoşlanıyorum, Mo.
Mo tiene 40 grados de fiebre. Charlie tiene tres dedos rotos.
Mo 40 derece ateşle yanıyor, Charlie üç parmağını kırmış.
- No. En realidad no es Mo, soy yo.
- Hayır, Mo değil, ben.
¿ Cuatro mil trescientos por un Mo-ay?
Oda için 4.300 dolar mı?
La-mo-tri-gina. Lam-o-tri-gina.
La - mo - tri - gine. La - mo - tri - gine.
Siempre creímos que se pronunciaba "Mo-ray". Hasta que escuchamos al sacerdote decirlo.
Papazın ağzından duyana kadar "Morey" şeklinde telaffuz edildiğini sanırdık.
Ya sabes, el dinero mo', Mo'Problems.
Bilirsiniz paran var, derdin var.
600 años despues de la Batalla de Kosovo Aquie esta mo de nuevo.
6 yüzyıl sonra Kosova Savaşı burada yine olacak.
No, Mo. ¿ Quién tiene problemas ahora?
- Hayır, Mo. - Şimdi kimin başı belada?
Minie... Mo.
Helvacının kızında.
Todos no resueltos, diferentes MO, no dejaba huellas y el dinero nunca fue recuperado.
Hepsi çözümlenmemiş, farklı yöntemlerle yapılmış, delil yok ve para asla telafi edilmedi.
¿ Sabes que podría realmente estropear su vida, E-Mo?
Onun hayatına gölge düşüren şey ne biliyor musun?
- Adiós, Sra. Mo Capaldi.
- Güle güle, Bayan Mo Capaldi.
 ¿ Solo por curiosidad, cà ³ mo te diste cuenta?
Sadece meraktan soruyorum, sen nasıl anladın?
Asà que, quà © date ahà sentado hasta que necesitemos una opinià ³ n culta acerca de cà ³ mo beber directo de la jarra de leche o a qué hora la vecina se baña.
Çok doğru "hayır". O yüzden süt şişesinin nasıl kafaya dikildiği ya da komşu kadının ne zamanlar banyo yaptığı konusunda fikre ihtiyacımız olana kadar otur oturduğun yerde.
J-Mo, ¿ Cuánto tiempo tarda tu pelo en crecer?
- J-Mo, saçların ne zamana tekrar uzar? Değişir.
¿ Y'Mo'es su apellido?
Öyleyse soyadın'Mo'?
¿ Mo... Mónica?
Mo, Monica?
Mo...
Mo..
Mo.
Mo.
Mo.
Mo!
Cálmate. Está bien, Mo.
Sakin ol oğlum bir şey yok.
Mo, basta.
Çıkamazsın Mo.
Mo, vamos.
Mo, Gel oğlum.
Mo me hizo apretar uno de los botones.
Mo yanlışlıkla bir butona bastırdı.
A Mo tampoco le gusta.
Mo da sevmiyor.
A Mo no le gusta nada que no sea comida.
Mo maması dışında... hiçbir şeyi sevmiyor.
Rudy, no pude hallar a Mo y los teléfonos no funcionan.
Rudy, Mo'yu bulamadım. Ayak izleri kayboluyor.
Mo escapó y salí a buscarlo un par de minutos.
Mo kaçtı ben de onun arkasından gittim yaklaşık iki saniye.
Mo ya está listo.
Mo çoktan hazır.
308 ) } konya mo oyasumi 286 ) \ 3cH00D2FF } o
308 ) } konya mo oyasumi 286 ) \ 3cH00D2FF } o
Desde el primer día, el primer segundo i no quería hacer ningún mo-oo-ooves equivocadas.
İlk günden beri ve ondan sonra hep Sadece yanlış bir hareket yapmak istemiyordum. Oofffff.
Para hacer lo que estás intentando hacer la próxima semana en París... Romper el récord de Mo Connelly.
Önümüzdeki hafta Paris'te deneyeceğin rekor Mo Connelly'nin ismini rekor kitaplarından silecek.
Mo Connolly tenía 19 años y tres meses cuando ganó... se terminó.
Mo Connolly kazandığında 19 yaşındaydı. Her şey bitti.
Escucha, mi tío Mo tiene una estupenda receta de gumbo.
Dinle, amcam Mo'nun muhteşem bir bamya tarifi var.
Tu tío Mo estaría muy orgulloso.
Amcan Mo seninle gurur duyardı.
¡ Hola, Buy mo-nstruos!
Merhaba, Buy More kralları!
Marchando al ritmo del mismo tambor ¿ para qué?
Gesewa na rhythm mo nan no sono kane no tame
Los resultados preliminares a partir de los datos del carbono-14 sugieren que se hicieron entre 2000 y 1900 A.C.
Karbon-14 verilerinin ilk sonuçlarına göre MÖ 2000 ile 1900 yılları arasında yapıldığı izlenimini uyandırıyor.
- We can walk even pathless paths -
- Yola benzemeyen bir yol olsa da ilerleyelim. ( michi naki michi de mo susumou yo ) -
- ( BEAT de mune ni kizamu ) - we'll play - we play ) - O we'll play forever and ever -
- we play ) - sonsuza kadar daima - we play itsu made mo zutto ) -