Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Money
Money Çeviri Türkçe
348 parallel translation
"One for the money, two for the show, three to get ready, four to go!"
Hazır, üç, iki, bir, başla!
Soy bastante rica para apreciar a los hombres que mi dinero puede comprar.
Sorun değil. Yeterince zenginim. to appreciate the men that my money can buy.
Tomen este dinero.
Take this money. It's enough to live on for a while.
Tener tantas así es un horror.
Temperance, Money, sizler korkunçsunuz.
♪ The money's in, we're made of tin We're here to give you more ♪
# Para var, tenekedeniz biz Şimdi dağıtacağız size
♪ The money's in We're made of tin ♪ ♪ We're here to give you - ♪ ♪
# Para var, tenekedeniz biz Şimdi dağıtacağız #
Hay una "e" en "money", si ésa es la palabra que quieres.
Eğer "MONEY" yazmaya çalışıyorsan, içinde "E" var.
M-O-N-Y.
M - O-N-Y, Money.
" One for the money, two for the show.
Three to get ready, and go, cat, go, go! "
Voy a ganar el gran premio...
# I'm gonna win top money
Se llama "dinero salvaje".
"Wildcat money" deniyormuş.
# You know how money goes
* Bilirsin para nasıl biter *
# The bluebird He has no money
* Bluebird'ün hiç parası yok *
¡ Roxanne! No tienes que encender la luz roja Tú caminas las calles por dinero no te importa si está bien o mal
Roxanne you don't have to put on the red light you walk the streets for money don't care if it's wrong or right
Luché por conseguir el dinero para abrir este lugar... y luego Julia se embarazó.
I was struggling to get money to start this place... and then Julia got pregnant.
La familia me ofreció dinero, y lo tomé.
The family offered me the money and I took it.
En la posición uno, Seed Money con 27 kg.
Birinci kapıda'Tohum Parası', 60.
Han oído "For the Love of Money" de los O'Jays.
Ve karşınızda O'Jays'"Paranın aşkına!"
He visto Easy Money.
Easy Money'i izledim.
1x02 We're in the money
Çeviri : scorpionss1
La revista Money dijo que Flint era el peor lugar del país para vivir.
Money dergisi, Flint'i ülkede yaşanacak en kötü yer seçti.
Quemarían la revista Money.
Money dergisini yakacaklardı.
Vine a quemar la revista Money porque Flint es mi ciudad adoptiva.
Money dergisini yakmaya geldim çünkü üvey olsam da Flint'in çocuğuyum.
¡ Quemen la revista Money!
Yan, para, yan!
Además de Toma el dinero y corre y Bananas.
Üstüne Take the Money and Run ve Bananas'ı da ekle.
Used all my money and my cigarettes
# Tüm param ve sigaram bitti
¿ Tú crees que la base... ... va ser la hostia?
Money, sen şimdi bunun çok kuvvetli olduğunu mu söylüyorsun?
Gee Dinero se portó bien.
Gee Money, sakindi.
Gee Dinero, ven aquí.
Gee Money, gel yanıma, gel yanıma, gel, gel.
Le dije a Gee Dinero lo bueno que eres.
Gee Money'e seni methettiğimi, biliyorsun.
Creo que Gee Dinero sabe algo.
Bence Gee Money muhakkak birşey biliyor.
Gee Dinero sabe algo.
Gee Money bir şey biliyor.
Lo que Gee Dinero ha unido... ... ningún hombre podrá separar.
Gee Money'nin birleştirdiklerini hiç kimse ayırmasın.
Puerta 2, nos conectas con Gee y te llevas el premio :
İkinci tercih : Bize Gee Money ve büyük ödül için de Nino'yu bulursun.
¿ Cómo estás Gee Dinero, amigo mío?
Nasılsın, Gee Money, adamım?
Sr. Dinero... ... por favor, escolte al Sr. Washington fuera de la pista.
Mr. Money lütfen Mr. Washington'u girişe kadar götürün.
Gee Dinero debería haberlo visto venir.
Gee Money bilmeliydi.
Gee Dinero trató de hacer un trato conmigo.
Gee Money, benden avanta istedi.
The Simpsons - S02E17 Old Money
Çeviri ve Senkron : krmbz
No se olviden traer su dinero.
Don't forget to bring your money.
Smart Money dijo que sería Almirante algún día.
Pek çok yerde adın geleceğin amiralleri arasında geçiyordu.
- Oh si, G-Money, no era lindo?
Ooh, evet, G Money - güzel değilmiydi?
Aprobaron el Acta de Contracción, autorizando al secretario del Tesoro a iniciar el retiro de circulación de algunos Greenbacks y por lo tanto contraer el suministro de dinero. Los autores Theodore Thoren y Richard Warner explicaron los resultados de la contracción del dinero, en su libro "The Truth in Money Book"
Theodore R. Thoren ve Richard F. Warner adındaki yazarlar konuyla ilgili klasikleşen kitapları "Para Gerçeği" nde ( The Truth In Money Book ) para arzını daraltmanın sonuçlarını anlatırlar : " Lincoln'un planladığı gibi yeşil dolarların sürümüne devam edilseydi iç savaşın ardından yaşanan zor günler yaşanmayabilirdi.
Muchas gracias a Karen de la revista Money, por este bello premio.
Money Magazine'den Karen'e... bu harika ödül için teşekkür etmek istiyorum. Neydi?
Primero quiero presentarles a Karen Narlington de la revista Money.
Money Magazine'den Karen Narlington'u sahneye davet etmek istiyorum.
Señora alcaldesa, es un placer hacerle entrega del premio de la revista Money.
Sayın Başkan, size Money Magazine ödülünü sunmak benim için büyük bir zevk.
"Estimado residente : Debido a sus excelentes antecedentes crediticios ha sido preaprobado para recibir una tarjeta de pago del Banco del Dinero".
" Sayın Ev Sahibi, kredi kayıtlarınızın iyi olması nedeniyle Money Bank kredi kartı almaya hak kazandınız.
- A veces pensaba que tú...
They think more of money than they do of men.
"Well, my mom and poppa told me,'Son, you've got to earn some money..."'
"Well, my mom and poppa told me,'Son, you've got to earn some money..."
"Go on, baby, I love that way you walk."
" One for the money, two for the show.
.... money ( dinero )
.. para.