Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Monk
Monk Çeviri Türkçe
3,378 parallel translation
¿ Dónde diablos está Monk?
Monk nerede?
Monk, Matthew Teeger acaba de escapar.
Monk, Matthew Teeger kaçmış.
- No, Sr. Monk ya no se usan bíper.
- Hayır Mr. Monk artık çağrı cihazı kullanılmıyor bile.
Mire, Sr. Monk.
Oradalar, Mr. Monk.
Sr. Monk, ellos clavan los ojos en usted.
Mr. Monk, gözlerini dikmiş sana bakıyorlar.
Sr. Monk, usted no puede decir que no.
Mr. Monk, hayır diyemezsin.
Ésta es Natalie Teeger, y Adrian Monk.
Bu Natalie Teeger, ve Adrian Monk.
El Sr. Monk ha sido contratado por la familia Clark para examinar el caso, si a usted no le importa.
Mr. Monk bu davayı araştırması için Clark ailesi tarafından kiralandı, Nasıl uygun görürseniz.
Ni lo piense, Monk.
Unt bunu Monk.
No tome esto personal Monk,
Bunu kişisel olarak alma, Monk,
Natalie, ¿ dónde está Monk?
Natalie, Monk nerede?
Fue una cosa de último momento, pero el Sr. Monk se unió al culto.
Plan son dakiya kadar işledi, Ama tarikata Mr. Monk katıldı.
Puede usted imaginar lo que le pueden hacer a Monk?
Monk'a ne yapabileceklerini hayal edebiliyor musun?
No menosprecie al Sr. Monk.
Mr. Monk'u küçümseme.
- ¿ Sr. Monk?
- Mr. Monk mu?
Conozco el nombre Adrian Monk.
Adrian Monk adını biliyorum.
- Sr. Monk, es para su bien.
- Mr. Monk, sizin bütün malınız o.
Sr. Monk, ¿ tiene hambre usted?
Mr. Monk, acıktın mı?
Lo siento, Sr. Monk.
Üzgünüm, Mr. Monk.
- Hey, Monk.
- Monk.
¡ Monk!
Monk!
Hey, Monk, ¿ Cómo le está yendo?
Monk, Nasıl gidiyor?
Ese no es Monk.
Bu Monk değil.
¿ Usted recuerda a Adrian Monk?
Adrian Monk'u hatırlıyor musun?
Monk, simplemente continúe.
Monk, devam et.
- Sr. Monk, ellos son pesados.
- Mr. Monk, çok ağırlar.
Monk - SO6E14 Mr. Monk Paints His Masterpiece.
- Bölüm 14 Mr. Monk Şaheserini Yapıyor.
Yo no sé Sr. Monk, mas yo voy ver lo que puedo hacer.
Bilmiyorum Mr. Monk. Ama ne yapmam gerektiğini biliyorum.
Monk, Sra. Teeger.
Monk. Bayan Teeger.
Señor Wentworth, ellos son Adrian Monk y Natalie Teeger.
Bay Wentworth. Bunlar Adrian Monk ve Natalie Teeger.
- Hey, Sr. Monk. ¿ Que tal pintura?
Hey, Mr. Monk. - Resim yapmaya ne dersin?
Sr. Monk, yo tengo que buscar a Julie pronto.
Mr. Monk, Biraz sonra Julie'yi almalıyım.
Sr. Monk, por que usted no... ¿ por qué no toma clases?
Mr. Monk.Niçin bir resim dersi almıyorsun?
No, no Sr. Monk, usted debe dejarlo así.
Hayır, Mr. Monk, Bir şey olmaz. Zaten üç kat örtü sermiştin.
Esto es familiar.
Bildik duygular. Monk!
El Sr. Monk dibujó un lindo paisaje hoy.
Mr. Monk bugün çok güzel bir manzara çizdi.
- Sr. Monk?
Mr. Monk.
Adrian Monk, ¿ el pintor?
Adrian Monk, ressam.
Sr. Monk, déjeme decirle Ud. hizo mas con un borrador que la mayoría de los artistas hicieron con un millón de borradores.
Mr. Monk. Bırak da anlatayım. Sen bir yarım sarmalla bir çok sanatçının milyonlarca yarım sarmalında daha fazlasını söylüyorsun
Sr. Monk.
Mr. Monk.
Sr. Monk, ¿ donde están mis cosas?
Mr. Monk. Eşyalarım nerede?
Sr. Monk... ¿ es así como usted me ve?
Mr. Monk, gerçekten beni böyle mi görüyorsun?
Bien, Monk, nosotros estamos con Héctor Morales en el auto, vamos dar una vuelta con él.
Evet Monk, dinle, Hector Morales arabada. Buradalarda dolaşyorduk.
Monk, nosotros tenemos dos víctimas aquí,
Monk! Burada iki kurban var dava daha çözülmedi,.
Ohh, Sr. Monk, es como que el arte nunca hubiese existido hasta que usted lo reinventó.
Mr. Monk. Bu sanat daha önce yokmuş da, onu siz yaratmışsınız gibi.
Sr. Monk, ¿ podría ayudarme a llevar esas pinturas a mi camioneta?
Mr. Monk, resimleri kamyonete taşımama yardım eder misiniz?
No, Sr. Monk, es usted, mírese usted.
Hayır, Mr. Monk, sorun sensin kendine bir bak.
Sr. Monk, es para usar torcido.
Hayır, Mr. Monk, bu tarafa eğik olması gerekir.
Sr. Monk, yo anduve haciendo una pesquisa sobre Petya, yo busqué en Google, es decir, lo intente.
Evet, Mr. Monk, Arkadaşın Pety ile ilgili internette biraz araştırma yaptım.
Monk 6x11 El Señor Monk Se Une a Un Culto.
Sezon 6
Monk, Sra. Teeger, bienvenidos de vuelta.
Miss Teeger. tekrar hoşgeldiniz.