Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Morgan
Morgan Çeviri Türkçe
7,598 parallel translation
Zane Morgan, creo que se te ha olvidado cómo funcionan las cosas por aquí.
Zane Morgan, burada işlerin nasıl yürüdüğünü unutmuş olabilirsin.
Morgan.
Morgan.
¡ Morgan, no!
Morgan, yapma!
Te conozco, Morgan.
Seni tanıyorum Morgan.
Este es Morgan.
Bu Morgan.
Zane Morgan, ¿ verdad?
Zane Morgan, değil mi?
Créeme, Emmy y Morgan te lo van a agradecer cuando sean grandes y hablen.
Size söylüyorum, Emmy ve Morgan Konuşulabilecek yaşa geldiklerinde, size teşekkür edecekler.
- Gracias, Morgan.
- Teşekkürler, Morgan.
Además, necesito a alguien para que vigile a Morgan.
Ayrıca, birisinin Morgan'a göz kulak olması lazım.
A menos que quieras que lleve a Morgan por la puerta principal de Ultra.
Tabi, Morgan'la beraber Ultra'nın ön kapısından girmemi istemiyorsan.
Morgan Roth, la hermana de Dunn, el embajador, todos usados por el secuestrador.
Morgan Roth, Dunn'ın kız kardeşi, Büyükelçi... hepsini kullandılar.
las casas de Morgan Roth, Frank Beckwith y un tal Clark Floy.
Morgan Roth, Frank Beckwith ve Clark Froy'un evleri.
- ¡ Adiós, Morgan!
- Güle güle Morgan.
Soy Morgan Hogue, del periódico St. Louis Chronicle.
Ben St. Louis Chronicle'dan Morgan Hogue.
Y tú y Megan quedaros en Florida.
Sen de Morgan'la birlikte Florida'da kalırsın.
Digo que la presionemos, ha conseguido que una hija se fuera, Morgan.
Morgan üzerinden ona baskı yapalım diyorum.
Yo digo que cojamos a Morgan y a Brian ahora mismo.
Morgan ve Brian'ı yakalayalım diyorum.
Morgan tenía algún problema con el embarazo.
Morgan'ın hamileliğiyle ilgili bir kaç sorunu vardı.
- Cubriendo a Brian y Morgan.
- Brian ve Morgan'ı gözetlediğini.
Atrapé a Brian y a Morgan tratando de escapar.
Brian ve Morgan'ı kaçarken yakaladım.
¿ Dónde están Brian y Morgan?
Brian ve Morgan nerede?
Morgan y García, indagad en Star Chamber.
Morgan ve Garcia, siz Yıldız Meclisi'ni yoklayın.
A ti y a tu supervisor, el muy especial agente Derek Morgan.
Seni ve Denetleyici Çok Özel Ajan Derek Morgan'ı.
Cuando entres en la web de Justicia habrá una foto mía y del super-especial agente Derek Morgan... con los zapatos en la cabeza.
Adalet Bakanlığı'nın sitesine girdiğinde benim ve Süper Özel Ajan Derek Morgan'ın kafamızda ayakkabıyla fotoğrafımızı göreceksin.
Está bien, Morgan, ve y llévate a Reid.
Tamam, Morgan, git, Reid'i de yanında götür.
Rápido, quítale la camisa, Morgan.
Çabuk, üstünü aç, Morgan.
Morgan, tú y JJ vayan al parque donde se produjo el primer tiroteo.
Morgan, sen ve JJ ilk vurulmanın gerçekleştiği parka gidin.
El antiguo empleado de la oficina del fiscal fue Morgan Hines.
Savcının ofisindeki bahsettiğimiz adam Morgan Hines'tı.
Cuando aterricemos, Dave, Morgan y tú id a la casa.
Dave, indiğimizde Morgan'la o eve git.
Morgan y JJ, investigadlo.
Morgan ve J.J., kontrol edin.
Kirikou se cargó la fiesta con esa historia de moscas.
Morgan Freeman sinek hikayesiyle buz gibi bir hava estirdi.
- Zane Morgan.
- Zane Morgan.
Pero lamentablemente Zane Morgan lo ha hecho necesario.
Ama maalesef Zane Morgan bunu mecbur kıldı.
Zane Morgan.
Konuş. - Zane Morgan.
Andrew Morgan, 28 años.
Andrew Morgan, 28 yaşında.
Andrew Morgan, muchos antecedentes.
Andrew Morgan'ın uzun bir sabıka kaydı var.
Morgan desapareció hace cuatro días, al igual que Victor.
Morgan dört gündür kayıptı, kardeşi de öyle.
¿ cómo se conectan los Callows con los Morgans?
Callow'larla Morgan'ların ne bağlantısı var?
Bueno, Martin y Lydia Callow nunca conocieron a los Morgan.
Martin ile Lydia Callow, Morgan'larla hiç karşılaşmamış.
Victor Morgan, ¿ puedes oírme?
Victor Morgan, beni duyabiliyor musun?
- Mira, yo... Calculo que has estado involucrado con los hermanos Morgan desde hace un tiempo.
- Bak, ben ben bir süredir Morgan kardeşlerle takıştığınızı anlıyorum.
¿ Cómo conociste a los Morgan?
Morgan'larla ilk ne zaman karşılaştınız?
Enterramos a Andy Morgan primero... y luego tuvimos que esperar un par de días para deshacernos de Sid.
Ah, önce Andy Morgan'ı gömdük yaşlı Sid'den kurtulmak için bir kaç gün beklemek zorunda kaldık.
¿ Y qué hay con Victor Morgan?
Peki ya Victor Morgan?
Cres que son buenos porque ayudan a los pobres, huérfanos, vagabundos y otras idioteces de caridad? La cuota de comercialización...
Sizce, Morgan'lar, Vanderbilt'ler, Rockafeller'lar ve diğer puştlar, ellerindeki bütün varlıklarıyla, Amerika'nın hayrına bir şeyler yaptılar mı?
Rossi, Morgan y tú id al forense,
Rossi, Morgan'la beraber tıbbi tetkikçiye gidin.
¿ Dónde está Morgan cuando le necesitamos?
- Morgan ihtiyacımız olunca nerede?
Morgan, JJ y tú id a la casa de Sue Walsh.
Morgan, sen ve JJ Sue Walsh'un evine gidin.
Este es el agente Morgan.
Bu da Ajan Morgan.
¿ Carly Morgan?
Carly Morgan mı?
Le avisaré a Morgan.
Morgan'a haber veririm.