Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Mur
Mur Çeviri Türkçe
35 parallel translation
Talvez por eso se mur ¡ ó.
- Belki de bunun için öldü - Söylemiyorsun.
El Arzob ¡ spo mur ¡ ó en la hoguera.
Başpiskopos kazıkta yakıldı.
El duque de Norfolk ¡ ba a ser ejecutado por alta tra ¡ c ¡ ón, pero el rey mur ¡ ó de síf ¡ l ¡ s la noche antes.
Norfolk Dükü de vatana ihanet suçundan idam edilecekti... ama infazdan bir gece önce Kral frengiden öldü.
R ¡ chard R ¡ ch llegó a ser canc ¡ iler de Inglaterra... y mur ¡ ó en su lecho.
Richard Rich, İngiltere Basmabeyincisi oldu... ve yatağında öldü.
Está "lluendo".
"Mur."
No quiero vaciles cuando voy a penetrarte.
Kur yapıyorum sana. Sana girmek üzereyken, kur mur istemiyorum ben.
Gracias, Mur.
Sağ ol Mur.
¿ Tu crees?
Olur mur?
He servido en el programa espacial vulcano durante 76 años, 15 de ellos como Comantante de la Ti ´ Mur.
Herhangi bir... hobi? 76 yıldır Vulkan uzay programının hizmetindeyim 15 yıldır Ti'Mur'ru kumanda etmekteyim.
Aquí el Capitán Vanik de la nave Vulcana Ti'mur.
Ben Vanik Vulcan Gemisi Ti'Mur'un Kaptanı.
Con su permiso me gustaría enviar un mensaje a la Ti ´ mur, para que lo envíen a Vulcano.
İzninizle,... Ti'mur'a bir mesaj göndermek istiyorum Vulcana götürmesi için.
¿ Fue el Emperador Mur'Eq un cobarde?
İmparator Mur'Eq bir, korkak mıydı?
Simbolizando el carácter transitorio de todas las cosas la arena del mandala se esparce en el río Mur desde donde fluirá como bendición al mundo.
Geçici doğası simgeleyen her şey kum mandala Nehri üzerinde yayılır Felipe akacak yerden dünya için bir nimet gibi.
¿ La noche que mur ió?
Öldüğü akşam mı?
Esta se llama Mermaid-er ( Sirenicidio )
Bunun adı Mur-maid-er. *
Las v ¡ ct ¡ mas que mur ¡ eron en días de la semana, fueron entre las 16 : 00 y las 02 : 00, de horar ¡ o japonés. En su mayoría entre las 20 : 00 y la med ¡ a noche, que fueron el 68º / º.
Kurbanlar hafta içi, Japon saatine göre akşam dört ve sabah iki arasında öldüler, yüzde altmış sekizi kadarı akşam sekiz ve gece yarısı arasında öldü.
S ¡ los reportes ¡ ncluían... fotografías o algun soporte que mostrara los rostros de los cr ¡ m ¡ nales que mur ¡ eron mas tarde.
Ayrıca haberlerde, kurbanların fotoğraf ve yüzlerinin gösterilip gösterilmediğini de öğrenmeliyim.
Tuv ¡ mos ve ¡ nt ¡ trés v ¡ ct ¡ mas antes de ayer tamb ¡ én y mur ¡ eron exactamente con una hora de d ¡ ferenc ¡ a el uno con el otro.
Bir önceki gün de 23 ölü vardı... Ve hepsi birbirinden tamamen bir saat sonra öldüler.
No mur más...
- Daha fazla ci...
Muy... mur raro.
Biliyorum.
Me enviaron a la remota aldea de Mur'ev para dirigir un hospital.
Muryovo'nun uzak köylerinden birine hastane yöneticisi olarak gönderildim.
Es un chico apuesto, Mur.
Yakışıklı çocukmuş, Mur.
Muy por delante de ti, Mur.
Yolumuz açık, Mur.
Te va a encantar este comercial, Mur.
Bu reklama bayılacaksın Mur.
Hey, Mur. Tenemos un cliente difícil.
Mur, sorunlu bir müşteri var.
¡ Antes de esto yo era un mur...!
Ben daha önce öl...
Mur, ¿ por qué tenemos que estar aquí toda la noche cuidando esta nave?
Mur, neden hepimiz burada durmuş gemi enkazında nöbet tutuyoruz.
Cuidado, Mur.
Dikkatli ol, Mur.
¿ Ayuda esta fanfarrona a aliviar tu miedo patético?
Bu kabadayligin o ezik korkuna faydasi oluyor mur?
Es la nave Ti'Mur.
Yıldız gemisi Ti'Mur. Selamla onları.
- Mur ¡ éndose por entrar en acc ¡ ón.
- Savaşmak için can atıyorlar.
Si la nieve cae en el valle, y tu risa se escapara envolviéndolo todo el viento soplaría y produciría un humo cálido, cálido, brillante humo cálido, cálido, humo blanco
Beyaz yünlü kumaş içine sarılmış Kar vadilere düşmüş olan gülümsemen kadar murıldanmak Yünle sarınmış...
Mermaider, Mermaider Mermaider, Mermaider
~ Mur-maid-er, mur-maid-er ~
¿ Qué pasa? ¿ Dónde están Vasquez y Mur?
Neler oluyor?