English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Null

Null Çeviri Türkçe

26 parallel translation
( narrador ) "Día de Null" - Day Zero - 16 de diciembre llegó.
Sıfırıncı Gün, yani 16 Aralık, gelip çattı.
Hay un rumor, no se si es verdadero, pregúntele acerca de von der Null,
Bir dedikodu çıkmıştı doğru mu bilmiyorum ama... Ona Von der Nuell'u sorun.
Von der Null le llamaba el Milagro von Karajan.
Von der Nuell ona... Mucize Karajan diyordu.
Furtwängler estaba furioso y ellos decían que reclutarían a von Der Null en la armada,
Furtwangler çılgına dönmüş ve onu askere aldırmıştı. Bu başka eleştirmenlere de oldu.
entonces tuvo a von der Null reclutado en el ejército, y desde entonces nadie más supo de él.
Ve bir daha hiç kimse ondan bir daha haber alamadı. Bu çirkin bir yalan!
Seguro que no llamó a uno de sus amigos y le dijo : Dios santo, ¿ Ha leído lo que von der Null ha escrito sobre mí?
Ne demek yalan, dostlarınıza Von Der Nuell hakkımızda ne yazmış okudunuz mu demediniz mi?
Seguramente no le gustaba que ellos dijeran que había un conductor mejor que Ud. Me está diciendo que el nombre de von der Null nunca se mencionó en sus charlas con Goebbels?
Diğer şefin senden daha iyi olduğunu söylemelerinden hoşlanmadın değil mi?
Wilhelm, si no diriges por el cumpleaños de Adolf, traeremos al chico milagro, ese chico que el crítico von der Null, cree que es el mejor director del mundo,
Dünyadaki en iyi şef olan harika çocuğu çağırırım.
01000110 10001100111.
0, 1, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0... Null, adin, null, adin... 1, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 1, 1, 1.
Vamos, Null...
Hadi Null- -
Y pondremos una partícula en el Monte Null antes del final de esta década.
ve umarım bu onyılın sonunda Nool dağının tepesine ulaşırız.
He seguido todos esos caminos en los últimos 7 años, Jimmy.
[NULL]'Yürüdü o yollar her biri Iast'de yedi yıl, Jimmy.
Estaré bien.
[NULL]'var olmak para cezası.
¿ Se da cuenta que la estoy asaltando?
[NULL]'Soydukları, sağ Iady farkında mısın?
Escucha, no confío en ti en lo más mínimo.
Şimdi, Iisten, ben size güvenmiyorum Bildiğim kadarıyla [NULL]'şiş size.
Tiene un tipo sanguíneo muy raro, Kell nulo.
Ayrıca kanın ender bulunan Kell-Null grubunda.
Rh negativo.
Rh Null.
Los Rh negativo solo aceptan Rh negativo.
Rh Null sadece Rh Null'dan alabilir.
Eco-tango-nulo.
Echo-tango-null.
Null. Anfrage Viktor.
Anlaşıldı, tamam.
Edwin von der Null. Un crítico musical.
Edwin von der Nuell, müzik eleştirmeni.
Háblame de von der Null.
Müziğin politikadan daha önemli olduğunu kanıtlamak. - Bana Von Der Nuel'den söz et.
Sí, von der Null.
Von der Nuell'mü? - Evet.
¿ von der Null?
- Von der Nuell'mü?
Yo digo von der Null, Ud. dice von der Null, Yo digo von der Null, Ud. dice von der Null, no podemos seguir así todo el día.
Ben Von der Nuell dedim. Bu oyun daha ne kadar sürecek?
Ud. sabe quién es von der Null, ¿ verdad? Edwin von der Null, crítico musical
Bu adamın kim olduğunu bilmiyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]