Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Nã
Nã Çeviri Türkçe
25 parallel translation
 ¿ Acaso no hay periodistas en nà ³ mina?
Elimizde bir gazeteci vardı, değil mi?
Tengo el número de confirmacià ³ n, Ud. lo garantizà ³.
Onay numaram var, bunu garanti ettiniz.
à ‰ sa es la regla número dos.
Bu ikinci kural.
Duerman cuando puedan y donde puedan, y por cierto, la regla número tres.
Vaktiniz olduğunda, yer bulduğunuzda uyuyun. Sırası gelmişken, 3. kural :
 ¿ Diez? - Dame un número o te pego.
Hemen bir sayı söyle yoksa seni döveceğim.
Anoche estuve jugando con los números.
Gördüm. Dün biraz sayılarla oynuyordum.
El número 25, Nate Ruffin, fue cegado lateralmente... ... y no pudo detener al retornante.
25 Numara, Nate Ruffin, bir tarafı sakat olarak rakibini durduramadı.
Número 1 9, Jake Crawford, el mejor corredor trasero de Î § avier... ... agarra el balà ³ n y sale por el campo.
19 Numara, Jake Crawford, Xavier'in Amerikalı arka beki topu kapıyor ve sahayı geçiyor.
Yo veré "Ninette" en el Film Forum.
Sinema enstitüsünde "NÃ © nette"'i izleyeceğim.
¿ Te gustan los documentales franceses sobre los orangutanes?
Orangutanlarla ilgili Fransız belgesellerini mi seviyorsun? "NÃ © nette" bir ilham kaynağı.
Te prometo que voy a estar muy ocupado escribiendo, viendo "Ninette" en el cine fórum.
Ben - ben sana yazmakla ve sinema forumunda "NÃ © nette'yi" izlemekle çok meşgul olacağıma söz veriyorum.
Voy a ir a ver "Ninnette" en el cine fórum.
"NÃ © nette'yi" sinema forumunda ben izleyeceğim.
Y ella es amigos, porque no nos dices algo sobre ti?
Ela nà £ o à © linda, pessoal? Neden bize kendinden bahsetmiyorsun?
Ella no habà a entrado en el un número todavà a.
Daha numara girmemiş.
Hace instantes, se le dijo que Al tiene una oportunidad más para calificar, pero tendrá ¡ que viajar a Europa para competir en el Pro nà ³ rdica.
Az önce, bir şansı daha olduğu söylendi. Fakat Nordic Pro'da yarışmak için Avrupa'ya geri dönmek zorunda.
No puedo decir que el número de recitales de danza y juegos de fútbol que me he perdido en estos largos aà ± os.
Bak. Yıllarca kaçırdığım futbol maçları ve dans resitallerinin sayısını sayamam.
Asà que voy a salir. Pero si necesitas algo, sabes mi número de habitacià ³ n,  ¿ de acuerdo?
Şimdi gidiyorum ama bir şeye ihtiyacın olursa oda numaramı biliyorsun, tamam mı?
No soy un número de circo.
Gösteri midillisi değilim ben.
Hugr krellr náttúra hefja nú.
Hugr krellr náttúra hefja nú.
Stíga nú.
Stíga nú.
¡ Mierda! Toma, Ninette.
- Kahretsin, işte NÃ © nette.
Con base en el número de cuerpos, Estoy pensando que tenemos un coche demasiados en el estacionamiento.
Cesetlerin sayısına bakılırsa park yerinde bir araba fazla.
Enemigo número uno directamente de la fundicià ³ n central.
Bir numaralı düşman, direkt ajanstan çıkma.
Analizamos los mensajes del usuario y sus redes sociales y generamos un mensaje semanal personalizado con su propia voz desde su propio número de telà © fono.
Kullanıcıların mesajlarını ve sosyal medya hesaplarını inceliyoruz. Sonra da kendi cep telefonu numaralarından, kendi sesleriyle, haftalık bir kişisel mesaj üretiyoruz.
Regla número cinco :
5. kural.