Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Okay
Okay Çeviri Türkçe
7,215 parallel translation
Y si no, me voy a meter yo. Y me voy a asegurar de que te saquen de esta casa a patadas, ¿ okay?
Yapmazsan ben devreye girip seni bu evden kovduklarına emin olacağım, tamam mı?
Okay dime, por favor, que la madera se está asentando.
Tamam, lütfen bunun sadece bir tahta gıcırtısı olduğunu söyleyin.
No, nadie se quiere vengar, pero nos tenemos que ir, ¿ okay?
Kimse istemiyor ama buradan gitmeliyiz, tamam mı?
Okay, eres realmente mono.
Tamam, gerçekten çok tatlısın.
Puedes llamarme por mi nombre. Okay.
- Adımla hitap edebilirsin.
Bonnie, preparate para irnos, ¿ okay, linda?
Bonnie, gitmek için hazırlan, tamam mı, tatlım?
Okay.
Tamam.
- De acuerdo.
Okay.
- OKAY.
- Pekâlâ.
- OKAY. Lo siento.
- Tamam, af edersin.
- OKAY. No es nada.
Yok bir şey.
- OKAY.
Pekâlâ.
- OKAY?
Tamam mı?
- OKAY.
Tamam.
- OKAY. Espera, ¿ a dónde vas?
- Dur bakalım, sen nereye gidiyorsun?
- OKAY. Vamonos.
Pekâlâ gidelim.
Está bien, equipo, vamos a empezar la fiesta.
Okay, team, hadi bitirelim su isi.
Vale, ¿ quién quiere jugar a 20 preguntas?
Okay, who wants to play 20 questions? Kim 20 Soru oynamak ister?
Vale.
Okay.
Okay, quizás no lo niños.
Tamam, çocuk olayı olmasın.
Okay, entonces háblame de las pastillas.
Şu ilaçlardan bahset o zaman.
El importe total. Okay.
Hepsi!
O cuántos matones son obligatorios. Okay.
Ya da kaç tane gangster gerektiğini.
Okay. Fine.
Tamam.
Okay, se de que se trata esto.
Tamam, şimdi anladım.
Okay, iremos mas profundo.
- O zaman biraz daha geçmişe gideriz.
Okay, ahora respondere preguntas de la audiencia.
Tamam, şimdi gelenlerin sorularını alacağım.
Okay.
- Tamam.
Okay, okay, eso es bueno.
- Tamam, bu iyiymiş.
Okay, muerte por policia.
Tamam, polis tarafından yaşanan bir ölüm.
Okay, bienvenidos Apple Tree Pub.
Pekâlâ, Elma Ağacı Bar'a hoş geldiniz.
Okay. Lo entiendo.
Tamam, anladim.
Okay. Fine.
Tamam, sorun yok.
Uh, o-okay.
Tamam.
Vale, empieza a cantar, chaval.
Okay, konuşmaya başla, piç.
Vale. Entendido.
Okay. anlaşıldı.
Aguanta, ¿ vale?
sadece dayan, okay?
¿ Vale?
Okay?
Okay.
Pekala.
Okay, quieres gritarme?
Pekala, bana bağırmak mı istiyorsun.
Okay, y eso es... esos una mierda, okay.
Bu tamamen saçmalık tamam mı?
Whoo. Okay.
Tamam.
Okay, entonces, cuando eso pase...
Tamam konuştuktan sonra...
Okay
Peki.
Fuera. Okay.
Ver.
Respire, respire. Okay.
Nefes al, nefes al.
Okay. ¡ Cállese todo el mundo!
Kapayın çenenizi millet!
Fue peor que eso. Mucho peor, ¿ okay?
Çok daha kötü, tamam mı?
El me golpeó, ¿ okay?
Bana vurdu. Hiç kimse birilerine vurmamalıdır.
- OKAY.
- Tamam.
Okay.
- Efendim...