English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ooops

Ooops Çeviri Türkçe

34 parallel translation
Ooops...
Oops...
Ooops!
Aman Tanrım.
¡ Ooops! ¡ Camino equivocado!
Oops!
Oops, tengo que irme, creo que te dejaré vivir hasta mañana.
Ooops, şimdi gitmek zorundayım. Sanırım yarın sabaha kadar yaşamana izin vereceğim
Ooops, está sangrando.
A — ha, onun kanaması var.
Ooops, lo olvide.
Ooo, unutmuşum.
- -Ooops. - -Se me rompió el'arder'.
Gitti 3 numaralı bakışım.
Ooops... sonó como si se rompiera una lámpara.
Anlaşılan lamban kırıldı!
Disculpe.
Ooops!
Ooops, ¿ no contabas con ello, Kyle?
Uuuuups. İşe yaramadı, değil mi Kyle?
Oopsy Doosy Y luego ella dijo, "Hola, chicos" Eso tiene que ser un "ven aqui", o no?
ooops sonra o, "selam, çocuklar" dedi yani bu "gel" demek değil mi?
Hacia atrás.
Ooops! Şöyle geri çekileyim.
Ups, transexuales, perdona.
Ooops, transeksüellere. Afedersin.
Ooops! Un pequeño fallo.
- Küçük bir arıza galiba.
. - Oops.
- Ooops.
Se terminó la pausa.
Ooops. Mola bitti.
Ooops Mira lo que he hecho
Hay Allah! Şu yaptığıma bak.
¡ Ooops!
I did it again #
Ooops, lo siento
Özür dilerim.
Perdón... Ooops! ?
Pardon!
Ooops. Tengo una llamada.
Pardon, biri arıyor.
Ooops...
Hata...
¡ Vaya!
Ooops!
¡ Ooops!
Whoops.
O, estaba borracho en la fiesta steampunk, decidió que necesitaba un poco de aire fresco, y... ¿ accidente, no suicidio?
Veya, partide sarhoş oldu, biraz temiz hava almaya çıktı, ooops, kaza, intihar değil?
Ooops!
Pardon!
¿ Mencioné que era "real"?
Ah, ben "kraliyet" mi dedim? Ooops.
Ooops! mis calientamanos.
Eldivenlerimi unuttum.
Ooops.
Hoop.
Discúlpame, de nuevo.
Ooops, üzgünüm.
¡ Ooops!
Hay aksi!
"Ooops, no debo cagar nunca"
- Üçüncü seferden sonra şunu sanıyor, Bir daha asla işememeliyim.
Ooops.
Ooops.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]