English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Op

Op Çeviri Türkçe

3,773 parallel translation
Si estoy OP, iré.
"Hoop!" Buradayım.
- ¿ Qué quiere decir'OP'?
"Hoop"?
- Así que si estas OP...
"Hoop" sa olur...
¿ OP?
"Hoop"?
Estoy OP.
"Hoop".
Por lo general, estoy OP.
Sadece, "Hoop".
si retrasas esta op...
-... için sinirlenecektir.
Vamos a llevar a cabo la operación Besar-a-la-Chica.
Kızı-Öp operasyonunu başlatıyorum.
Esa es la clase de manipulación en la que son expetos los de operaciones psicológicas.
Bu psi-op.'ların yapacağı tarzda başarılı bir geçmiş uydurma.
Soy la doctora Samantha Ryan, división de operaciones psicológicas del D.D.
- Ben Doktor Samantha Ryan, Savunma Bakanlığı, Psi-op.
Sam, creemos que el Doctor Banks fue víctima de una intriga de Operaciones Psicológicas.
Sam, Doktor Banks'in psi-op. entrikasına kurban gittiğini düşünüyoruz.
Eres un reservista trabajando para Operaciones Psicológicas, ¿ sí?
Psi-op.'lar için çalışan bir yedek askersin değil mi?
Besa a tu mujer.
Karını öp.
¡ Ya lo tengo!
Ava, kurbağayı öp.
¿ Qué?
Sen öp kurbağayı!
Recuerdos a papá.
Babamı öp benim için.
# Tómame por la lengua y te conoceré #
* Öp beni dilimden, o zaman tanırım seni *
# Bésame hasta que estés ebria #
* Sarhoş olana kadar öp beni, o zaman gösteririm sana *
# Tómame por la lengua #
* Öp beni dilimden *
# Bésame hasta que estés ebria y te mostraré #
* Sarhoş olana kadar öp beni, o zaman gösteririm sana *
Ava, besa a la rana.
Ava, kurbağayı öp.
¡ Besa tú a la rana!
Sen öp kurbağayı!
- Dame un beso.
- Öp beni.
- Bésame, Martin.
Öp beni, Martin.
Dales un beso de mi parte y hablamos después.
Çocukları benim için öp. Sonra konuşuruz.
Béseme.
Öp beni.
Besa las yemas de sus dedos de mi parte.
Benim yerime onu parmak uçlarından öp.
Ve arriba y besa a nuestros hijos.
Yukarı gel, ve çocuklarımızı öp.
- Dale a Adam un beso por mi.
Adam'ı benim için öp. - Merak etme.
Besa mi bota.
Çizmemi öp.
besa mi bota
- Çizmemi öp!
Besa... mi... bota.
Çizmemi öp.
Así que bésame.
Beni öp şimdi.
Bésala.
Öp.
Vení y dale a tu madre un beso.
Gel ve anneni öp.
Bésame, Scott.
Öp beni, Scott.
Bésame como si fuera África.
Beni Afrika'ymışım gibi öp.
Bésame de nuevo.
Sen de beni öp.
aburrida sería una bendición.
Sıkıcı olursa öp de başına koy.
Bésame el culo, Sherman. Esa boca.
Kıçımı öp Sherman.
Bésame.
Öp beni.
Cállate y bésame.
Sus ta beni öp.
Bésala.
Öp onu.
Agarra a esa mujer y bésala.
Sıkıca kavra ve öp.
La agarras, y os miráis a los ojos, y la besas.
Beni dinle. Onu tut, gözlerinin içine bak ve onu öp.
Aceptaré un beso.
Öp beni
Bésame, querido.
Öp beni, tatlım.
Ahora ven a darme un beso.
Şimdi gel de beni öp.
Solo bésame.
sadece öp beni.
- Bésala, Tom.
- Öp onu, Tom.
¡ Bésame el culo, Dr. Freud!
Kıçımı öp, Dr. Freud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]