Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Opel
Opel Çeviri Türkçe
32 parallel translation
Espero en el Opel al lado de la calle, después de disparar voy a ayudarlos para la retirada.
Ben yan sokakta Opel'le bekleyeceğim.
Mañana se anunciará que la General Motors adquiere la Opel Motor Company.
General Motors şirketinin Opel Motors şirketini satın aldığı yarın halka açıklanacak.
¡ Srta. Opel!
Bayan Opel!
Srta. Opel.
Bayan Opel.
Estoy destrozado, pero debería contarte algo sobre Elsa Opel.
"Belki sana Elsa Opel" den bahsetsem iyi olacak. "
Primero, verificamos la arena y el ópalo...
Önce Seat ve Opel'i kontrol edeceğiz.
- Un Opel.
- Bir Opel.
Tira tu arma en el Opel.
Silahını Opel'e at.
¿ Qué es esto, un Opel?
Bu da neymiş, Opel mi?
General Motors siguió produciendo el Opel,
Böylece General Motors Opel'i sürdürdü
John se metió con Dean Hurst y ahora tiene 300 puntos en la cara, y cuando su madre lo encontró quiso vengarse destrozándole el Opel Astra de su padre.
Johnno, Dean Hurst'e çelme taktı ve suratına 300 dikiş atıldı ve sonra annesi farketti 67 00 : 04 : 48,900 - - 00 : 04 : 52,300 pis işlerini babasının Astra'sında yapardı. - Çık ve üstünü değiştir.
En las semanas impares maneja un pequeño Opel Kadett negro.
Tek sayılı haftalarda siyah bir Opel Cadet kullanır.
¡ Ese es mi Opel Manta!
Benim cici Opel Manta'm!
He perdido mi Opel Manta.
Opel Manta'mı kaybettim.
¡ Mi Opel Manta!
Opel Manta'm!
Y el Vauxhall Insignia.
Ve Opel İnsignia.
Es un Opel.
Opel marka.
¿ Opel qué?
Opel'de, nasıl?
Es un Corsa azul.
Mavi bir Opel.
Vamos a ver lo rápido que es el Opel, y eso significa, por supuesto, dejarlo en manos de nuestro piloto de carreras domesticado.
Vauxhall'ın ne kadar hızlı gittiğini öğreneceğiz, bunun anlamı da tabii ki, onu uysal yarışçımıza vermemiz gerekiyor.
FECHA : 14-06-2005 " OPEL IGNORÓ LAS SEÑALES VISUALES...
TARİH : 14 HAZİRAN 2005 " OPEL EL KOL İŞARETLERİNİ GÖRMEZDEN GELDİ...
Necesito que termines el trabajo de Opel.
Opel işini bitirmen gerekiyor.
Hemos tenido una llamada acerca de tu Opel Corsa que está aquí.
Senin Opel Corsa'nın burada olduğuna dair bir telefon aldık.
Pero él compró un Opel Rekord.
Bir de Opel Rekord almış.
Ciudadano Kuklinski, usted posee un Opel Rekord, número de matricula de WAA 3804?
Kuklinski, plâkası WAA 3804 olan Opel Rekord sizin mi?
La bomba, de hecho, había sido colocada en un Opel azul del Sr. Neave.
Bomba aslında Bay Neave'inin mavi Vauxhall arabasının içine yerleştirilmişti.
Vauxhall una vez intentó vender el Opel Senator en Australia, un gran sedán fabricado en Alemania en los años 80.
Zamanında Vauxhall Avustralya'da Senator satmayı düşündü. 80 lerde Almanya'da yapılmış büyük bir araba.
Opel, si sois de aquí.
Eğer burada yaşıyorsan da Opel var.
Nuestro Productor Internacional Senior ese es tu titulo, llegó a Finlandia el otro día, arrendó un BMW en el aeropuerto no un Ford o un Opel, un BMW, y en su camino hacia este lugar, sucedió esto.
Baş uluslararası yapımcımız bu kendisinin iş titri evvelsi gün Finlandiya'ya geldi ve havaalanından bir BMW kiraladı. Dikkatinizi çekerim, Ford veya Opel değil, BMW. Ve buraya gelirken bu oldu :
- Menos mal.
Bir Opel.
Cuando llegué al circuito, todo parecía prometedor. Eso es... un Opel Corsa.
Bu bir Vauxhall Corsa.