English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Operation

Operation Çeviri Türkçe

47 parallel translation
Él calificó la Operation Brujería.
Büyücülük Operasyonu'nu kast etmişti.
Puedes sacarme de las zonas de combate más peligrosas... llenas de vietnamitas.
I mean, you can get me out of one of the hottest areas of operation... crawling with NVA.
La operación fue un éxito total.
The operation was a complete success.
El simbionte está débil por la operación.
The symbiont is weak from the operation.
¿ Por qué no lo llamas "Operación Wang Chung"?
Neden onu "Operation Wang Chung," diye çağırmıyorsun, kıç?
- No, nada. Mejor aun "Operación Bananarama".
Eminim ki "Operation Bananarama" da çok iyi olacak.
Simple. "Operation Arrebatamiento."
Basit. "Operasyon Kap Kaç."
VIRTUAL
Hackers 2 : Takedown Operation
Takedown Operation
KEVIN'a ÖZGÜRLÜK - ---------------------------- c : \ KEVIN'a ÖZGÜRLÜK - ---------------------------- c : \
"Operation Tanga" ha comenzado.
"Operasyon Thong" başladı.
Crichton no quería la operation si dañaba a un donante
Crichton bir donöre zarar verseydi, ameliyatı istemezdi.
¿ Operation, Risk?
Risk? Ne istersin?
Registros e informe post-mortem transferidos a Operation Lowry...
Kayıtlar ve otopsi Lowry harekatına iletildi.
Supongo que sabes que estaré supervisando la operación de mi marido en el quirófano.
Kocamın ameliyatını, ameliyathanede izleyeceğimi bildiğini sanıyorum. ( O.R. = Operation room, ameliyathane, çeviren )
Iba al hospital.
Yanıma "Operation" oyununu aldım.
La Operación Tubo De Sueños, fue idea de Ashcroft.
Operation Pipe Dreams, Adalet Bakanı John Ashcroft'un parlak bir fikriydi.
¿ Operación Katrina infantil?
Operation katrina kids?
Es como "Operación", no toques la pared o hace "bíp".
"Operation" gibi. Soket duvarına sakın dokunma yoksa alarm çalar.
- ¿ Qué es "Operación"?
- Operation da ne?
Caroline se enteró de tu pequeño... o debería decir, enorme operación de negocios.
Caroline found about your little, or should I say huge, business operation.
Operation "Globos Inflados"...
"Havadaki balonlar" operasyonu...
Quite an operation, Darren.
Bayağı büyük bir iş bu Darren.
Nos dijeron que practicáramos algo llamado "operaciones anfibias".
"'amphibian operation * " denilen bir şeye göre bizi çalıştırıyorlardı,
Parecido a "Operando"
Operation'daki gibi.
Espero que no estés aquí para herirme la operation "ditc the bitch" en Belarus fue idea de Blair.
Umarım, beni incitmek için burada değilsindir. "Sürtüğü Belarus'a Sepetleme Operasyonu" Blair'in fikriydi.
¿ Sabías que fui la descarga número uno en la Operación Liberación del Desierto?
"Operation desert freedom" ile indirilme rekoru kırdığımı biliyor muydun?
¡ Les dije que dejaran de jugar a "Operación" conmigo!
Üstümde Operation oynamamanızı söylemiştim!
Es el período de la adolescencia en realidad... Titstorm... tratando de funcionamiento.
Bir ergenlik dönemi aslında Operation Titstorm'u denemek.
Operación Titstorm.
Operation Titstorm. ( Meme fırtınası operasyonu )
Sabes, no te dicen esto, sino después de haber pagado la Escuela de Medicina, pero ser doctor, es exactamente como el juego "Operation".
Biliyor musun, bunu tıp fakültesini harcını ödemeden önce söylemiyorlar, ama doktor olmak aynı ameliyat oyununu oynamak gibi.
Grupos de ayuda como la Cruz Roja, Operación U.S.A., y Confianza 41 han empezado a enviar donaciones a los miles de personas que han perdido sus hogares.
Kızılhaç, Operation U.S.A ve 41 Trust gibi kuruluşlar evlerini kaybeden binlerce insana yardım göndermeye başladılar.
Bueno, es real... Operación Ginebra.
Operation Genoa gerçek bir operasyon.
- S01E24 "Operation Break Out"
Kabuklu kahramanlar, kaplumbağa gücü!
Le dije : " Supéralo. Yo fui Operación Repo durante tres años.
" Geç bunları, üç yıl boyunca Operation Repo'daydım, tamam mı?
¿ Qué sabes de la operación Blackslide?
Gel. "Operation Backslide" hakkında ne biliyorsun?
¿ Y Operación? ¿ Lo recuerdas?
Operation'ı hatırlar mısın?
No me parece que sea parte de la Operación Tempestad de Polonia.
Bunu, "Operation Tempest ( Polonya Fırtına Operasyonu )" nun bir parçası olarak adlandıramam.
Gracia pasado el último año Trabajar con la Operación Esperanza en Haití.
Grace geçen yılını haiti'deki Operation Hope'ta çalışarak geçirdi.
Así que una vez que los compradores cuenta de que es un farsante, Copley'll ser desacreditada, su operation'll ser cerrado Y Nadie sabrá si él está vendiendo imitaciones
Yani alıcılar bunun sahte olduğunu anladıklarında Copley itibar kaybedecek, operasyonu son bulacak ve kimse sahte ürün mü yoksa hakiki mi sattığını bilemeyecek.
No hay manera de que estuviera dando las órdenes en esta operación.
No way he was calling the shots on this operation.
Operación Hope, la cual creo usted ayudó a fundar, ¿ cierto?
Operation Hope. Eminim oraya gitmişsinizdir, değil mi?
Oye, es como ese viejo juego Operación.
Hey, aynı Operation oyunundaki gibi.
Sí, Jack, igual que Operación.
Evet, Jack, Operation gibi.
¿ Qué es Operation Mongoose?
Hey, Firavun faresi Operasyonu nedir?
Operation Mongoose fue una banda latina de jazz funk de los 90.
Firavun faresi Operasyonu, 90'ların başındaki bir latin caz funk grubu. Güzel.
Estuvimos viendo Operación Elefante.
"Operation Dumbo Drop" filmini izliyorduk.
Parks and Recreation S04E14 "Operation Ann"
Çeviren : eh iste bilemiyorum İyi seyirler dilerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]