English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Oughta

Oughta Çeviri Türkçe

23 parallel translation
# As though that's how it oughta be
* Olması gerektiği gibi *
Todos dijeron : California es el lugar donde deberías estar
# Now, everyone said Californie Is the place that you oughta be
Every man oughta know
# Her erkeğin bilmesi gereken
Quizás todos deberíamos animarnos.
Belki hepimiz biraz güneş için uzanmak oughta.
"Deberías saberlo, ¿ acaso no te lo he dicho?"
"You oughta know for haven't I told you so?"
la canción "You Oughta Know".
"You Oughta Know" şarkısı...
¿ Vas a cantar "You Oughta Know"?
"You Oughta Know" u söyleyecek misin?
Se llama "You Oughta Know".
Adı "You Oughta Know."
Lo que me recuerda, oughta patada en el culo.
Hatırladımda, Kıçını tekmelemem gerekirdi.
Deberías echarme un vistazo...
Bir kaz benim yol almak oughta.
- "You Oughta Know". - "What's Going On" de Marvin Gaye.
- "You Oughta Know." - "What's Going On," Marvin Gaye'den...
Él es simple, o se oughta.
Basit biri, ya da öyle olmalı.
Un Día estaba en casa de una amiga y ella me puso una cancion de alanis morissette.
Bir gün arkadaşımın evindeydim, Alanis Morissette'nin You Oughta Know'unu çaldı.
I oughta quedo.
Kalmalıyım.
You Oughta Know.
You Oughta Know.
"Deberías saberlo"
"You Oughta Know."
Oye, Mike, tal vez usted oughta venir del frío para siempre.
Belki sandın, Dinle, Mike Iyiliği için soğuk dışarı gelir.
Every man oughta know If you want a little lovin' You gotta start real slow
herkesin bilmediği küçük bir aşk istiyorsan biraz yavaş olmalısın kız sana bu akşam verecek ona iyi davranırsan onu kibarca sıkıştır kendini daha iyi hisseder cicim.
Es oughta estar aquí ahora.
- 8'e geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]