English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Oá

Çeviri Türkçe

202 parallel translation
Se puso a cantar, oe, oa...
# Polislerin üstüne işerim, yukarıdan, yukarıdan # # Yukarıdan, yukarıdan #
Matrícula de Colorado OA-5599.
Colorado plakalı. OA-5599
Matrícula de Colorado OA-5599.
OA-5599 numaralı Colorado plakası.
OA-5599.
Colorado plakalı.
Conduce un Dodge Challenger, matrícula de Colorado OA-5599.
Halihazırda Dodge Challenger model araç kullanıyor. Colorado plakalı. OA-5599.
l'll encontrar a este hombre oa morir en el intento.
O adamı ya bulacağım ya da ararken öleceğim. Affedersiniz.
¡ Vamos a chocar! ¡ Sálvese quien pueda!
Whoa-oa!
Bueno, creíamos que a estas alturas se habrían marchado ya a AL.
Biz, sizin çoktan ÖA'ya doğru yola çıktığınızı düşünmüştük.
- ¿ Qué es AL?
- ÖA Nedir?
Oh, "ira oa ea omida"
Şu yemeklere bak.
Whoa-oa!
Whoa-oa!
- ¡ Paren!
Whoa-oa-oa! Dur!
Bienvenido a Oa, Superman.
Oa'ya hoş geldin Superman.
- ¿ Asististe a la reunión de los OA?
- Aşırı yemek yiyenler toplantısına katıldın mı?
OA.
OG.
No queremos ver a usted oa cualquier Louise más.
Seni veya Louise'i artık görmek istemiyoruz.
Más allá de eso, hemos logrado hacer salir a los líderes de nuestros enemigos de su planeta, Oa.
Ama bundan daha önemlisi, en nefret ettiğimiz düşmanlarımızı gezegenleri Ova'dan uzaklaştırmayı başardık.
- Volvieron a Oa.
Ova'ya geri gittiler.
Pero, la verdad es que... Nunca, por un minuto pensé... que nunca le haría daño a ella oa cualquier otra mujer.
Ama doğrusu şu ki bir dakika olsun kızımı veya başka bir kadını inciteceğini düşünmedim.
Lamentamos informarte que tu pedido para dejar la Tierra y comenzar un período de servicio en Oa te ha sido negado.
Dünyadan ayrılarak Oa gezegenine yapmak istediğiniz görev gezisinin onaylanmadığını söylemekten dolayı üzgünüm.
Hay un objeto no identificado acercándose a Oa a una velocidad sorprendente.
Oa'ya doğru inanılmaz bir hızla yaklaşmakta olan, tanımlanamayan bir cisim tespit edildi.
Oa... ha desaparecido... "EL REGRESO"
Yok oldu, öylece gitti.
Lo cual es más de lo que puedo decir de Oa.
Oa için aynı şeyi söylemek zor.
? ¿ ¡ Llamas destruir a Oa, naturaleza benigna! ?
Her şeyi iyi olduğu için mi yok etti?
No destruí a Oa.
Oa'yı yok etmedim.
¿ Entonces podrías poner a Oa donde estaba?
O halde geri getirebilir misin?
Ojalá mi madre y yo...
Keşke annem ve ben de... Oa.
Whoa-oa! Esto está bueno, ¡ esto está bueno!
- Bu sefer çok seksi oldu!
- ¿ En Oa qué?
- Oahu.
¡ Mucho mejor!
- oa. daha iyi oldu.
¿ El código de investigadores privados?
ÖA kodu?
Es muy bonito.
oa. bayağı güzel.
A veces, se mantiene fiel a su esposa, oa su hermano muerto, significa traicionar a ti mismo.
Bazen karına veya ölmüş kardeşine sadık kalmak kendini yok etmen anlamına gelir.
Por ejemplo, no podría convertirme en Linterna Verde a menos que los Guardianes de Oa me elijan. Pero con el capital inicial suficiente y las instalaciones de investigación adecuadas, podría ser Batman.
Mesela, Oa'nın koruyucusu tarafından seçilmediğim sürece Green Lantern olamam ama yeterli sermaye ve uygun araştırma koşullarıyla, Batman olabilirim.
, Entre otras, creo que a mí oa esta silla? Es sólo una silla. Yo soy uno que te ama.
Alia, sandalyeye değil bana inan lütfen, o sadece bir makine!
Ya sabes, tengo mucha experiencia con los de mantenimiento, y estoy segura que si trabajo con ellos con este problema del aire acondicionado...
V-fib devam. Masaja devam. OA'ya dikkat edin.
Bueno, Hal Jordan somos miebros del Cuerpo Linternas Verdes una fuerza élite intergaláctica del planeta Oa.
Pekala, Hal Jordan biz Yeşil Fener Birliği'ne bağlıyız Oa gezegeninden seçkin bir galaksiler arası güç.
- Mantengan las O. A.
OA'ya dikkat edin.
¡ Whoa-oa-oa-oa! Debe ser la broma de laboratorio de Korby
Burası Korby'nin şaka deposu olmalı.
# Soy un inglés en Nueva York # Whoa-oa
Bedeni küçük bir törenle yakıldı ve küller New York'a getirilip Manhattan üzerine serpildi.
Espero mañana oa propósito.
Yarın sabahtan hallederim.
¿ Quién es más fuerte, a mí oa él?
Kim daha güçIü, ben mi, o mu?
Oa, mi hermano,
Oa, kardeşim.
Oa, mi sangre.
Oa, canım kardeşim.
Me diste a Oa de regreso.
Oa'yı bana geri verdin.
¡ Oa!
Oa!
¡ Oa, mi hermano!
Oa, kardeşim!
Encontrare a Oa.
Sırada Oa var.
Oa me está esperando.
Oa beni bekliyor.
En el largo viaje que nos llevara a Oa, Aprendimos a comunicarnos.
Bizi Oa'ya götüren uzun yolculuk sırasında iletişim kurmayı başardık.
Oa, a lo mejor solo tú tienes la respuesta.
Oa, cevabı belki de sadece sen biliyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]