Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Pages
Pages Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Nuestro teléfono aparece en la guía.
Numarasını White Pages'de bulabilirsiniz.
¿ Ve lo que le digo, Sra. Pages, lo valioso que puede ser en su casa?
Anlatmaya çalıştığımı anlayabiliyor musunuz Bayan Pages? Bunun evde nasıl değerli olacağını, size yarar sağlayacağını?
- ¿ Entiende, Sra. Pages?
- Beni anladınız mı Bayan Pages?
¿ El cobrador de Little Pages?
Little Pages fatura tahsildarı mı?
¿ Conoces Little Pages?
Little Pages'ı bilmiyor musun?
A partes iguales. ¿ No quiero que pages mi billete?
Sen neden benim bilet paramı ödüyorsun?
Estaba enviando fotos privadas de la familia Delancy a un editor de la revista "Scandal Pages".
Tüm özel Delancy aile fotoğraflarını... Skandal Sayfaları adında bir magazin sayfasına yolluyormuş.
Basados en una escala móvil de obscenidad Scandal Pages estaba depositando dinero en la cuenta PayPal de Annie.
Fotoğrafların çekicilik derecesine göre de... Skandal Sayfaları parayı Annie'nin paypal hesabına yolluyormuş.
Después de ganar dinero en Scandal Pages con ello.
Skandal Sayfalarından paranı kazandıktan sonra tabii!
¿ Sabe cuánto paga Scandal Pages por una historia de leyenda urbana?
Siz bir şehir efsanesi hikayesinin ne kadar para ettiğini biliyor musun?
¡ Hanna Vas a trabajar en la oficina de la madre de Sean hasta que pages el coste de la reparación.
Zararı karşılamak için Sean'ın annesinin yanında çalışacaksın.
Buenas noches, pages.
İyi geceler çocuklar.
Hagas lo que hagas, no lo pages con Daniel.
Ne yaparsan yap Daniel'e çok yüklenme.
Libros "La página".
Pages kitapçısını dene.
Conseguí la cuenta de la sastrería Stone e hijo contigo y dios sabe que para conseguir las Páginas Blancas de Scranton con Jan estuve encima... y debajo.
Stone Son Suit Warehouse'da, Allah bilir, Jan ile Scranton White Pages'i aldım. Hep tepeye çıktım... bazen de aşağıya.
Tienes muchas fan-pages.
Çok büyük bir hayran kitlen var.
siempre y cuando tu pages la cuenta.
Hesabı sen ödediğin sürece.
RAP PAGES CONNER Y LOS STYLE BOYZ Las cosas empezaron a complicarse.
İşler karmaşıklaşmaya başladı.
♪ Páginas que necesitan una reescritura... ♪
♪ Pages that need a rewrite... ♪
- Mejor que le pages al hombre.
- Ödeme yapsan iyi olur.
Ahora esto es algo entre tu y yo haré que pages por tus pecados como te atreves crees que me conoces?
Beni tanıyor musun? Ben eskiyim çocuğum. Günahtan daha eski.
-... las páginas amarillas.
- Yellow Pages listede değildi düşündüm.
Somos las Bettie Pages de esta generación.
- Biz bu kuşağın Bettie Page'leriyiz.
Una reunión con Pagès, la agencia publicitaria para el nuevo guión gráfico.
Pagés ile randevu, sonra da reklam ajansı yeni resimli taslağı getirecekler.