Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Pals
Pals Çeviri Türkçe
21 parallel translation
¡ Bollos de cerdo para todos!
Hey Pals! Herkese domuz çörekleri!
Podriamos equipar las minas con detonadores de geometria variable.
Peki ya pals mayınları? Onları geometrik patlayıcılarla donatabiliriz.
¿ Un disparo de pulso?
Pals atışı mı?
Estoy autorizada para usar armas de mano EM y rifles de pulso clase 3.
EM ağır silahları ve seviye-3 pals tüfekleri için uygun bulundum. ( pals tüfeği = pulse rifle = sürekli değil de kesik atış eder )
En un pals de 120 millones de habitantes... y más de 250 grupos étnicos... ha habido una larga historia de enemistad étnica, sobre todo... entre los musulmanes fulani del norte y los cristianos ¡ bo del sur.
120 milyon nüfus ve 250'nin üzerinde etnik grup barındıran ülkede özellikle kuzeydeki Fulani Müslümanları ile güneydeki Hristiyan Ibo'lar arasında etnik düşmanlık var.
Sin embargo, nada podia preparar al pals para la abrumadora y decisiva acción que acabamos de presenciar.
Ancak hiçbir şey ülkeyi yaşanan aşırı olaylara hazırlayamazdı.
¡ Diez amigos en Chicago te dirán que Geary y yo peleábamos una vez al mes!
I got ten pals in chicago tell you geary and i threw down once a month.
Ahora pueden contarse, cómo honorables miembro de PALS.
Şimdi kendinizi onurlu GHBP üyesi olarak tanımlayabilirsiniz.
Así que este torpedo va a disparar una carga electrónica dentro de la anomalía cuando impacte. Básicamente es un dispositivo de bloqueo móvil marino.
Bu torpido, anomaliye doğru elektronik pals ateşleyecek işin özü, seyyar sualtı anomali kilitleme cihazı.
Todo lo que hay que hacer para sellar esa anomalía es atravesarla con
Bütün yapmanız gereken, anomaliye elektromanyetik pals göndermek.
"Ellborns Pals".
"Ellborns Päls."
Se necesita un pulso electromagnético. Por supuesto que, en ese caso, todos habríamos muerto.
Elektromanyetik pals gerekir ki öyle bir durumda hepimiz ölmüş olurduk.
Bueno, estamos investigando la posibilidad de un pulso electromagnético.
Elektromanyetik pals olasılığını araştırıyoruz.
Ahora soy el mejor amigo de todos esos criminales.
now I'm best pals with all those criminals.
No te preocupes, los Holy Rollers aún estamos un punto arriba de los Pin Pals.
Endişelenme, Kutsal Makaralar İğne Ahbaplar'dan hâIâ bir sayı öndeler.
Amigos se unen y luchan juntos en batallones conocidos como "amigos"
KATILARAK TABURLARDA BERABER SAVAŞAN ARKADAŞLAR'PALS'OLARAK BİLİNİRDİ.
- Un batallón de amigos.
- Pals Taburu.
Novias como en pals de la escuela secundaria o novias como en el acto anterior?
Liseden mi arkadaşsınız yoksa daha da önceden mi?
¿ Se ha preguntado por qué no nos Pals más, Spyros?
Neden kanka olmadığımızı merak etmedin mi, Spyros?
Efecto subliminal : Penetrando el subconciente.
Zihin kontrol cihazını, Pocadish pals moduna geçirin.
Onda cerebral de pulso activada hasta el nivel tres.
Beyin yıkama pals düzeyi 3.