English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Papas

Papas Çeviri Türkçe

5,159 parallel translation
Pásame las papas, por favor.
Patatesleri uzat lütfen.
- Las papas, Jean. ¿ Por favor?
- Patatesler, Jean. Lütfen?
Quiero papas fritas.
Ben cips istiyorum.
Un perrito caliente y papas fritas, por favor.
- Sosisli ve bir cips lütfen.
Podrías pelar las papas.
Patatesleri soyabilirsin.
No te dejan ni freír papas en McDonald's.
McDonald's'ın, patates kızartması için yeterince iyi değilsin demesi kötü hissettiriyor.
Parece ser una hamburguesa con queso viva con patas de papas y ojos de ajonjolí.
Kolları patates kızartması... ve gözleri de susam tohumlarından.
Oh, hombre, Mr. Arby's se olvidó de mis papas rizadas.
Aman, Bay Arby's kıvrık patatesimi koymayı unutmuş.
La ensalada de papas está genial.
Patates salatası harika.
Me levanté y encontré un paquete de papas fritas.
Uyandım ve bir paket patlamış mısır buldum.
Papas comían-S.
Hepimizin yediği cips.
Este tipo dice que su cita ideal es una linda cena con vista al océano, sin pescado ni papas fritas, y luego una caminata al lado de la playa.
Bu adam diyor ki, ona göre muhteşem bir buluşma, okyanus manzaralı bir yerde yenilen bir akşam yemeğiymiş. Balık ve patates değil, ve sonrada sahil boyunca bir yürüyüş..
¿ Por qué no pescado con papas fritas?
- Neden balık ve patates değil?
¿ Deseas un hombre al que le gusten el pescado con papas fritas?
Balık ve patates seven bir adama mı ihtiyacın var?
¿ No son estas papas fritas deliciosas?
Patates kızartması müthiş, değil mi?
Qué, pidieron papas.
Kızartma aldılar.
¿ Comer primero las papas fritas y luego la hamburguesa?
Önce hamburgeri yiyip sonra mı patatesi yersin?
Vale unos 3,50 dólares, así que si pudieras darme unas papas y una cerveza y 50 centavos de cambio, sería genial.
Biraz cips ve bira istiyorum üstünü de 50 cent olarak alırsam çok sevinirim.
- ¿ Por qué no un saco de papas?
Niye bir çuval patetes değil?
- Las papas tiene ojos.
- Patateslerin gözleri var.
¿ Papas? Ahí tienes
Patates?
Papas
Patates.
Ella simplemente salió de su casa para comprar papas.
Oysa sadece patates almak için evden çıkmıştı.
- Sólo papas.
- Sadece patates.
Dos ensaladas sin aderezo. Nada de papas fritas como guarnición.
Sossuz iki salata, yemeklerde patates kızartması olmasın.
Bastantes papas, dos huevos revueltos tostadas de salvado y café con vainilla.
Bol patates, iki yumurta, az pişmiş kepekli tost, yumurta kreması. Vanilya!
Como vagabundo con paquete de papas fritas.
Cipse yumulan dilenciler gibi.
Disfruta tus papas fritas.
Patatesini afiyetle ye.
Te daré papas después.
Patatesi sonra veririm.
Papas samosas y okra.
Bamya iyidir.
Sábado es el "día de los papás", en el parque infantil.
Cumartesileri parkta babalar günüdür.
Pero mis papás decidieron que no tenían bastante dinero.
Ama son dakikada, ailem paraları olmadığına karar verdi.
Tus papás se van a preocupar.
- Ailen senin için endişelenmiştir.
Sus papás lo llevaban de vacaciones a París y Francia.
Ailesi onu Paris ve Fransa gibi yerlere tatile götürürdü.
Lleva al niño con tus papás hasta que arregle esto.
Ben bu işi çözene kadar oğlanı annenlere götür.
Y que sus papás vengan a la Guardia Vecinal.
Hadi gidin artık. Ailelerinize "Mahalle Koruması" ndan da bahsedin.
¿ Papas fritas?
- Cips?
Y para los papás.
- Biz babalara da.
¿ Y tus papás?
Ya annenle baban?
¡ Esto se debe a que golpeaba a sus papás!
Babasından yediği için.
Mis papás están en la ciudad, de visita.
Annemle babam şehirde. Ziyarete geldiler, buraya uğrayacaklar.
Dios mío. ¿ Papás?
Tanrım. Annenle baban mı?
¿ Papás americanos?
Amerikalı annen ve baban mı?
O "¿ Cómo l PUNKED Mis papás"?
Ya da "Baba mı nasıl kandırırım oyunu mu"?
Quiero conocer a tus papás y a tu hermana.
Evet, anne babanı ve kız kardeşini tanımak istiyorum.
¿ Cuántos papás, de los - Muchos estudiantes de licenciatura te estabas trabajando en ese momento?
Şu an kaç üniversitelinin babasıyla çalışıyorsun?
Acabas de tener todos esos papás que intentan entrar en tus pequeños pantalones ajustados.
Dar pantolonunun içine girmeye çalışan bir sürü babacığın var.
¿ Son tus papás?
Bunlar babaların mı?
Bueno, porque a nadie realmente le gusta pensar en sus papás teniendo -
Güzel, çünkü çocuklar annemin hamile olduğunu öğrenirse - -
Estoy seguro que tengo papas samosas ( papas freídas ).
Ne söyledim size! Patates sote ve bamya!
¿ Estás en problemas con tus papás?
- Ailenle mi kavga ediyordun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]