English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Parkman

Parkman Çeviri Türkçe

310 parallel translation
Diga, ¿ es la orquesta que recomendó la Sra. Parkman?
Banka ile batmak arasında sadece bir iki harf farkı var.
¡ Parkman!
Parkman.
¡ Esto es Parkman!
Parkman'a geldik.
Me dijeron que le avisara en Parkman.
Parkman'a geldiğimizde seni uyarmamı söylemişlerdi.
Me dijeron que Parkman es su pueblo.
Parkman'lıymışsın.
¿ Su hermano Frank no es consejero del Parkman Savings and Loans?
Kardeşiniz Frank başka bir bankanın yönetim kurulunda değil mi? Parkman Yatırım?
Frank, como director de Parkman's Savings eso te deja en mal lugar.
Frank, Parkman Yatırım'ın yönetim kurulu üyesi olarak senin için iyi bir izlenim bırakmayacaktır.
¿ Por qué has decidido volver?
Parkman'a dönme fikri nereden çıktı?
¿ Y qué hay de malo en eso? Parkman es tu hogar.
Parkman senin memleketin.
Es del comité de mujeres, para el centenario de Parkman.
Yıl Festivali kadınlar heyetinde.
Son profesores de la Universidad de Parkman.
- İkisi de Parkman Üniversitesindeler.
Hay dos libros suyos en la biblioteca de Parkman.
Parkman Kütüphanesinde iki tane kitabınız var.
Así que pensé que algo quería que me quedase en Parkman.
Ondan sonra bir şeylerin Parkman'da kalmamı istediğini düşündüm.
Además, ¿ como encuentras acción, en un basurero como Parkman?
Hem Parkman gibi bir çöplükte sağlam para kaldıramazsın ki. Burası benim merkezim.
Sigues siendo la chica más bonita de Parkman.
Halen Parkman'ın en güzel kızısın.
Norton, Dolphin Junction, North Horns y Parkman.
Milton, Delford Kavşağı, North Oaks ve Parkman.
Volved a Parkman y no habléis.
Parkman'a gidin ve kimseyle konuşmayın.
Centenario de Parkman 1848 - 1948.
"Parkman'ın 100. Yılı. 1848-1948."
- Voy a marcharme de Parkman.
Frank, Parkman'dan gideceğim. Hayır.
Me da igual adónde ir. Sólo quiero largarme de Parkman.
Nereye gittiğimiz umurumda değil güzelim.
¿ Recuerda el día en que prendió fuego a Thomas Earl Parkman Jr... y tuvieron que tirarle a la fuente para apagarlo?
Milly'nin küçük Thomas Parkman'ı tutuşturduğu günü hatırlıyor musun? Söndürmek için havuza atmışlardı.
Matthew Parkman.
Matthew Parkman.
Venga, Parkman, necesito esto más que tú.
Haydi, Parkman. Buna senden daha fazla ihtiyacım var.
Hola Parkman.
Hey, Parkman.
Todavía no, Parkman.
Henüz değil Parkman.
¿ Estás en mi cabeza, Parkman?
Kafamın içinde misin, Parkman?
- Eres un idiota, Parkman, ¿ lo sabías?
Sen bir salaksın Parkman, bunu biliyor musun?
Parkman, ¿ cuál es el problema?
Sorun ne, Parkman?
Su abogado, Reed Parkman.
Avukatları, Reed Parkman.
Un sujeto muy ingenioso.
Çok yaratıcı bir adam. Nasılsınız, Bay Parkman?
¿ Es Reed Parkman?
Reed Parkman mı?
- Sí. ¿ Era alérgica? ¿ Parkman y Resnick lo sabían?
Alerjisi vardı, Hartman ve Resnick de bunu biliyorlar mıydı?
¡ Parkman!
Parkman!
Tuvo un tropezón, Parkman.
O gitti artık, Parkman.
Parkman... oficial Parkman.
Parkman. Polis Matt Parkman.
Realmente lo aprecio, oficial Parkman.
Gerçekten buna minnettarım, Polis Parkman. Teşekkür ederim.
De verdad, Parkman.
Gerçekten, Parkman.
- Madura, Parkman.
- Büyü artık Parkman.
- ¿ Parkman?
- Parkman?
- ¿ Sr. Parkman?
- Bay Parkman? - Evet.
Ella está luchando, Sr. Parkman.
Bocalıyor, Bay Parkman.
Tú y Matt Parkman la están protegiendo.
Sen ve Matt Parkman, onu koruyorsunuz.
No lo he visto desde esa noche, pero confío en él con mi vida, Parkman.
O geceden beri onu görmedim ama ona hayatım pahasına güvenirim, Parkman.
Tranquilo, Parkman.
Yavaş ol, Parkman. Avukatını görmek istiyor.
Detective Matt Parkman.
- Detektif Matt Parkman.
Escribe la declaración y olvídalo, Parkman.
İfademi yaz ve gerisine karışma, Parkman.
PETRELLI, PARKMAN ESTACIÓN DE POLICÍA DE MANHATTAN ¿ Qué crees que haces interrogando a mi madre sin mí ahí?
Yanında ben olmadan, annemi sorgulamaya kalkışarak ne yaptığını zannediyorsun?
- No soy un jet de carga.
- Ben kargo uçağı değilim, Parkman.
¿ Una orquesta? ¿ Has perdido la cabeza?
Bayan Parkman'ın tavsiye ettiği orkestra mısınız?
Un billete para Parkman.
Parkman'a bir bilet.
- ¿ Sr. Parkman? - Correcto.
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]