Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Parrish
Parrish Çeviri Türkçe
560 parallel translation
Parece un amanecer de Maxfield Parrish.
Ressam Maxfield Parrish'in güneşin doğuşu tablosuna benziyor.
¡ Ya voy!
- Geliyorum! - Parrish.
- ¡ Parrish! ¡ Homer Parrish!
Homer Parrish.
¿ Usted es Derry?
- Sen Derry misin? - Evet. - Parrish?
¿ Parrish?
- Evet.
¿ Necesita ayuda con eso, señora Parrish? No.
- Yardım edebilir miyim, Bayan Parrish?
- Buenas tardes, señor Parrish.
- Tünaydın, Bay Parrish.
Dile que llame al doctor Parrish.
- Phil, ona Dr. Parrish'i söyle...
Sí. El doctor Parrish vive justo al lado.
Evet Dr. Parrish, hemen yolun sonunda.
Parrish.
- Bay Parrish.
Usted vino aquí a morir, Sr. Parrish.
Geldiğinizde ölmek üzereydiniz Bay Parrish.
- Adiós, Sr. Parrish.
- Güle güle Bay Parrish.
Sr. Parrish, mejor no se meta.
Bay Parrish, karışmazsanız iyi olur.
- Creo que el Sr. Parrish ya lo ha dicho todo.
- Söyleyecekleriniz bu kadar sanırım.
Ninguno queremos sufrir daños, Sr. Parrish.
Başımıza bir şey gelsin istemeyiz Bay Parrish.
Desde luego, Sr. Parrish.
Elbette Bay Parrish.
Sr. Parrish, por si sirve de algo, le recuerdo... que mis padres le ayudaron el invierno que llegó usted.
Bay Parrish, size şunu hatırlatmam gerekir... buraya geldiğiniz ilk kış annemle babam size yardım etmişti.
Capitán Parrish, he oído que sirvió con el general Kirkpatrick en Georgia.
Yüzbaşı Parrish, Georgia'dayken General Kirkpatrick'in birliğindeymişsiniz.
¿ Pretende ser diferente, Sr. Parrish, o es otra cosa?
Sadece farklı görünmeye mi çalışıyorsunuz, yoksa başka bir nedeni mi var Bay Parrish?
Entre, Sr. Parrish.
İçeri gidin Bay Parrish.
Sr. Parrish, entre, por favor.
Bay Parrish, lütfen içeri gelin.
Es una pena, Sr. Parrish.
Çok yazık Bay Parrish.
Ven a conocer al Sr. Parrish.
Gel, Bay Parrish ile tanış.
Lew, cariño, el Sr. Parrish es nuestro invitado.
Lew, hayatım. Bay Parrish konuğumuz.
No me sirven para caminar, Sr. Parrish.
Bacaklarım tutmuyor Bay Parrish.
Parrish tiene mucha confianza en sí mismo.
Parrish kendinden fazla emin.
A asegurarme de que Parrish venda.
Parrish'in toprağını satmasını sağlayacağım.
No le hicieron capitán de caballería porque sí.
Parrish'i süvari birliğinde boşuna yüzbaşı yapmamışlardır.
Matlock, trabajo para Parrish.
Matlock, ben Parrish için çalışıyorum.
Esto hará que Parrish se decida.
Parrish aklını başına devşirir artık.
Sr. Parrish, ha dicho que es para que se decida.
Bay Parrish, aklınızı başınıza devşirmeniz için yaptığını söyledi.
Sr. Parrish, estamos en lo que podría llamarse una situación peculiar.
Şimdi, Bay Parrish... farklı bir durumla karşı karşıyayız diyebilirsiniz.
Venga, Sr. Parrish, usted es razonable.
Bay Parrish, siz makul birisiniz.
No se ofenda, Sr. Parrish, pero por aquí no nos tomamos bien que vengan forasteros... e intenten servirse de nuestra ley para ajustar sus cuentas.
Kişisel bir şey değil Bay Parrish... ama aramıza katılıp da özel meselelerini halletmek için... yasalardan yararlanmaya çalışan yabancılara pek sıcak bakmıyoruz.
Me llamo Parrish.
Adım Parrish.
Vaya, Sr. Parrish, a extraño lugar viene usted hoy.
Bay Parrish, bugün buraya gelmeniz çok garip.
Si Parrish no fuera tan terco, el valle ya sería tuyo.
Parrish bu kadar inatçı olmasaydı vadi senin olacaktı.
Échalo del valle.
Parrish'i vadiden at.
Sr. Parrish.
Mr. Parrish.
Disculpe, Sr. Parrish.
İzninizle Bay Parrish.
Bud siempre hablaba bien de usted, Sr. Parrish.
Bud hakkınızda hep iyi şeyler söylerdi Bay Parrish.
No le entretengo más, Sr. Parrish.
Sizi daha fazla tutmayayım Bay Parrish.
Quédeselo, Sr. Parrish.
Sizde kalsın Bay Parrish.
Verá, es que somos granjeros.
Bay Parrish, bizler çiftçiyiz.
Esperad la señal del Sr. Parrish.
Bay Parrish'in işaretini bekleyin.
Tu preocupación debería ser Parrish.
Asıl Parrish'le ilgilenmelisin.
Empiezo a pensar que juzgué mal a Parrish.
Parrish hakkında hep yanıldığımı düşünmeye başlıyorum.
¿ Por qué hablas con tanta tolerancia de Parrish?
Parrish hakkında nasıl böyle konuşabilirsin?
Cole cumplía tus órdenes de echar a Parrish del valle.
Cole sadece Parrish'in vadiden atılması için verdiğin emri uyguladı.
Ha puesto a todos los granjeros a favor de Parrish.
Toprak isteyen herkesi Parrish'in müttefiki yaptı.
- Parrish.
- Parrish.