English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Period

Period Çeviri Türkçe

18 parallel translation
Para mí, quién nunca pasó el Período Azul de Picasso, es un poco agobiante.
Benim için Picasso'nun Blue Period tablosunu anlamamış olmak birazcık kahrediciydi.
Según las profecías... el hombre pasará por once portales o prácticas... durante veinte años, la terminar en 2011.
Kehanet şöyle sonuçlanacak... adam yedi kapıdan geçecek veya aşamadan... yirmi yıllık period boyunca, ve son 2011'de.
Considerablemente mejor que una clase de inglés.
Ooh, 5. period ingilizce dersinden oldukça daha iyi.
Y ese es el final del segundo periodo.
İkinci period sona erdi.
Atención, por favor : para el tercer periodo final, los Red Wings de Detroit jugaran...
Lütfen dikkat : bu son period için Detroit Red Wings...
Primer trimestre.
İlk üç aylık period.
Segundo trimestre.
Üçüncü üç aylık period.
Incluso cuando tenía la regla.
Even when she had her period.
Y este es mi empaste azul.
Ve bu da benim Blue Period'um.
Todo el mundo va a faltar a la siguiente clase y van al White Hart.
Herkes bidahaki period'a pas geçiyor ve "White hart"'a gidiyor.
Algunos dicen que no existe, period...
Bazıları onun var olmadığını söyler.
Ya es bastante difícil encontrar un documento del tamaño de un punto.
It's difficult enough finding a document the size of a period.
Vivo en la cuarta hora.
4 Period dersleri için yaşıyorum.
La teoría de Némesis da por supuesto que hay una estrella orbitando el sol cada 26 millones de años.
Nemesis teorisi, 26 milyon yıllık bir period içinde güneş etrafında dönen bir yıldız olduğunu öne sürmektedir.
He oído que ya tuvo su período.
Onun artık period olduğunu duymuştum.
- Duh! Pero no ovulan antes!
Ama erkenden period olmazlar.
Dijo que no era nada.
Period. Meishi.
Esta bien, no importa, no mas periodos.
Period yok artık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]