English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Pierre

Pierre Çeviri Türkçe

2,898 parallel translation
¿ Sabes algo, Pierre? Tenía dudas con respecto a ti, pero estaba equivocado.
Biliyor musun Pierre, sana karşı biraz şüpheli yaklaştım ama yanılmışım.
Michele con Madelaine, Serge con Jane y Germaine...
"Michael ile Madeleine, Pierre ve Jeanne ile Germaine birlikte..."
Este es Suzuki St. Pierre, en vivo en el evento de "Mode".
Ben Suzuki St Pierre, Mode defilesinden canlı yayındayım.
No quiero volver a verte, Pierre.
Seni bir daha asla görmek istemiyorum Pierre.
No me llamo Pierre.
Benim adım Pierre değil.
Somos amigos de Pierre ¿ Sabes dónde está?
Biz Pierre'in arkadaşlarıyız. Onu nerede bulabiliriz?
Me llamo Pierre.
Benim adım Pierre.
Estaba patinando... y me llamo la atención que eran personas de mi edad pero tenía ropa de hombre, impermeables... zapatos de Lacoste, trajes de Pierre Cardán
Bunlar göz çekti. Beyler benim yasimda, ama erkek gibi giyinmis. lmperméables, sinif, Lacoste ayakkabi.
Dígale a Pierre Marcotte Te amo, Kiki.
Pierre Marcotte'a seni sevdiğimi söyle Kiki.
El señor Pierre va a tener el placer de responder.
Bay Pierre, bu konuda sizi memnuniyetle cevaplayacaktır.
Llevé a Pierre allí.
Pierre'i oraya götürmüştüm.
Tu pequeño, Pierre.
Sevgili oğlun, Pierre.
Y una noche Pierre tomó la hoja y escribió su poema.
Ve bir gece Pierre yazdığı şiirle bıçağı sapladı.
¿ Pierre?
Pierre?
Así es, y luchó con el señor Pierre en todo momento.
Evet. Yine de Mösyö Pierre'in basinin etini yedi durdu.
( En francés ) Pierre, ¿ puedo hablar un minuto... con Nikki, por favor?
Pierre, Nikki ile bir dakika konuşabilir miyim lütfen?
El año entrante seré Pierre, el cantante de cabaret con bastón de fuego, ¿ sí?
Ateşli sopaları döndüren kabare şarkıcısı, hayır mı?
A Pierre le gustaría probar también.
Pierre de denemek istiyor.
Gracias, Pierre.
Teşekkürler, Pierre.
El profesor Bellé trabaja para el CNRS, y el Instituto Pierre et Marie Curie en Francia
Prof. Bellé, Fransa'daki Ulusal Bilimsel Araştırma Merkezi ve Pierre ve Marie Curie Enstitüsü'nde çalışıyor.
Después de la secundaria, Lana Lang estudió historia del arte en Sorbonne donde conoció al filántropo francés Pierre Rousseau.
"Lana Lang liseden sonra Sanat Tarihi okumaya Sorbonne'ye gitmiş." "Orada yardımsever Fransız Pierre Rousseau ile tanışmış."
Pierre...
- Pierre...
! Ah, Pierre!
Pierre!
- ¿ Estás preparado, Pierre?
- Hazır mısın, Pierre?
Mira.... Pierre....
Dinle, Pierre.
- Pierre Clément.
- Pierre Clément.
Hemos fallado, Pierre.
Başarısız olduk, Pierre.
Pierre... encontramos los tres cartuchos que faltan.
Pierre? Kayıp üç fişeği bulduk.
Brett Hanson, Dan Clement, Laurence Jones, Pierre Winters esto es algo así como el club de los millonarios, ¿ no?
Şuna bakın, Brett Hanson, Dan Clement, Laurence Jones, Pierre Winters. Milyarderler Kulübü gibi, değil mi?
Por favor, Pierre.
Lütfen, Pierre.
Vamos, Pierre, por favor...
Hadi ama Pierre, lütfen...
Por favor, Pierre...
Lütfen Pierre, yalvarıyorum.
Puedes estar seguro De una cosa, Pierre.
Bir şeyden emin olabilirsin, Pierre.
Pierre.... espero que no seas Responsable de esta filtración.
Pierre? Umarım bu sızıntının sorumlusu sen değilsindir.
Pierre, ve a el IG e intenta averiguar que tienen sobre Samy. 00 : 30 : 20,480 - - 00 : 30 : 23,131 Tenemos hasta esta noche para sacarlo.
Pierre, Teftiş kuruluna gidip Samy ile ellerinde ne var öğrenin.
Pierre, vaya a la IG y trata de averiguar lo que tienen de Samy.
Pierre, Teftiş kuruluna gidip Samy ile ellerinde ne var öğren.
Puedes sentarte, Pierre.
Oturabilirsin, Pierre.
Me sorprende, Pierre.
Çok şaşırdım, Pierre.
- ¿ Estás bien, Pierre?
- Sen iyi misin, Pierre?
La biblioteca, la terraza, Las ranunculus, las dalias, El Veuve Clicquot Laurent-Pierre, y creo que ya tenemos una fiesta.
Kütüphaneyi teras, düğünçiçeğini yıldızçiçeği, Veuve Clicquot'u Laurent-Pierre yaparsak partimiz hazır olur.
¿ Qué?
Pierre'in karısını listeme ekleyip eklememeyi gözden geçirirken...
Mientras trataba de decidir si tenía que agregar a la esposa de Pierre a mi lista la esposa de Randy estaba poniéndose cosas en sus axilas.
Randy'nin karısı koltukaltlarına bir şeyler koyuyordu.
Gracias, Pierre.
Merci Pierre.
¡ Lo tengo!
Anladım, gelecek yıl Pierre olacağım.
- "C'est Jean-Pierre"
Ben Jean-Pierre.
"Pedro y sus 100mil discipulos ~ Reunión del dedo que apunta ~"
"Pierre ve 100,000 mümin" "Parmak Şaklatma Cümbüşü"
Soy Suzuki St.
Ben Suzuki St. Pierre.
Pierre con noticias frescas.
Bir son dakika haberi var.
Pero hay una campaña de propaganda para hacerle creer al público de la presencia de una entidad indefinida... El país detrás de esta propaganda son los EE.UU. " - Robin Cook
Ama toplumu böyle bir örgütün var olduğuna inandırmak için, ABD tarafından desteklenen bir propaganda kampanyası sürdürülmektedir. " Pierre-Henry Bunel Eski Fransız Askeri İstihbaratçısı 2007'de, ABD Savunma Bakanlığı, küresel terörle savaş için 161.8 milyar dolar harcamıştır.
Pierre de Fermat.
Bu amatör Pierre de Fermat idi.
Pierre Vondorin a 5 años en libertad vigilada.
Pierre Vondorin, 5 yıI göz hapsi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]