English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Pistachio

Pistachio Çeviri Türkçe

56 parallel translation
Pistachio, gracias cariño
Pistache. Teşekkürler tatlım.
Pistacho.
Pistachio.
Pistacho... Ojalá no estés haciendo caras al espejo con los calzones en la cabeza.
Pistachio, umarım yüzler yapmıyorsundur aynada başındaki iç çamaşırıyla.
Éste es mi nieto Pistacho.
Bu benim büyük oğlum, Pistachio.
Durante su crecimiento, Pistacho no podía evitar remedar a los demás.
Pistachio büyüdüğünde, çevresinde taklidini yapan insanlara karşı kendini tutamadı.
Naturalmente, Pistacho quería encontrar una mujer como su mamá.
Doğal olarak, Pistachio annesine benzeyen bir kız bulmak istedi.
Pistacho, haz una de tus voces chistosas y anima al chico.
Pistachio, eğlenceli seslerinden birini yap ve çocukları neşelendir.
Yo me llamo Pistacho Disfrazado.
Adım Pistachio Disguisey.
- Pistacho, ya basta. Deja de remedar.
- Pistachio, durdur onu.
Pistacho, ¿ qué te he dicho?
Pistachio, sana ne söyledim?
Tú eres Pistacho Disfrazado y eres un excelente mesero.
Sen Pistachio Disguisey'sin, ve sen harika bir aşçısın.
Vas a hacer muy feliz a mi Pistacho.
Pistachio'umu çok mutlu edeceksin.
Me llamo Pistacho.
Benim adım, Pistachio.
- Vine a ayudarte a ti, Pistacho.
- Sana yardıma geldim, Pistachio.
- Sí, Pistacho Disfrazado.
- Evet, Pistachio Disguisey.
Bueno, éste es tu legado, Pistacho.
Bu senin mirasın, Pistachio.
- ¡ Pistachio!
- Pistachio!
Pistacho, no, no.
Pistachio, hayır.
Cree que Ud. se llama Pistacho.
O senin isminin Pistachio olduğunu düşünüyor.
¿ Puedes resistir a Pistacho?
Pistachio'ya karşı koyabilirmisin?
Escúchame bien, Pistacho.
Söylediğim gerçekleri dinle, Pistachio.
Pistacho, quiero presentarte a mi novio, Trent.
Pistachio, arkadaşımla tanış, Trent.
Pistacho y Jennifer fueron a la exhibición de antigüedades en busca de Devlin Bowman.
Pistachio ve Jennifer, antika gösterisine gittiler.
Jennifer se iba a meter en la mansión a buscar pistas sobre los papás mientras Pistacho distraía a Bowman.
Jennifer ipuçları için köşke gizlice girecek Pistachio Bowman'ı oyalarken.
¡ Pistacho!
Oh, Pistachio!
¿ Pistacho?
Pistachio?
- ¡ Pistacho!
- Pistachio.
- ¡ Pistacho!
- Pistachio!
- ¡ Pistacho, ten cuidado!
- Pistachio, Dikkatli ol!
¡ Usa el Enérgico, Pistacho!
- Energico kullan, Pistachio!
Por fin Pistacho se convirtió en un maestro del disfraz.
Sonunda, Pistachio Sırların Efendisi oldu.
- Pistachio!
- Pistachio!
- Pistacho está en grave peligro.
- Pistachio büyük bir tehlikede.
¡ Pistacho, regresa!
Pistachio, geri gel!
¡ Me la vas a pagar, Pistacho!
Seni yeneceğim, Pistachio.
- ¡ La vas a pagar!
- Seni yeneceğim, Pistachio.
- Pistacho, estoy triste.
- Pistachio, Üzgünüm.
Pistachio.
Pistachio.
¿ Pistachio?
Pistachio?
- Pistachio L'apricot, un raro cheese cake.
- Pistachio L'apricot az peynirli pasta.
- Mascarpone de Pistachio.
- Bir tane Pistachio mascarpone.
- Genial. El Sr. Pistachio puso un examen y espero... estoy seguro que saqué 100 %.
Bay Pistachio hazırlıksız sınav yaptı, ama 100 alacağımdan oldukça eminim.
Estaba loca por el helado de pistachio.
Fıstıklı dondurmaya hiç dayanamazdı.
Y helado de pistachio.
Ve Antep fıstıklı dondurma.
Pistachio.
Antep fıstıklı.
Aparentemente, a ambos nos gusta el helado de pistachio y el color naranja, así que somos perfectos el uno para el otro.
Görünüşe göre ikimiz de antepfıstıklı dondurmayı turuncu rengi seviyoruz, yani birbirimiz için mükemmeliz.
Tenemos de pistacho, napolitano, ron y pasas, plátano...
Pistachio, Neapolitan... Kara üzümlü, muzlu...
Sí, E. Pistachio.
Evet, E. Pistachio.
¿ Pecan y Pistachio? ( ¿ Nuez y Pistacho?
Pecan ve Pistachio.
De acuerdo, el mensaje más reciente dice... que Malik y Pistachio se verán hoy... en el apartamento de Malik en Alexandria.
Son gönderilen mesajda Malik'le Pistachio'nun bugün Malik'in dairesinde buluşacakları yazıyor.
Ni rastro ni de Malik ni de Pistachio.
- Malik'ten ya da Pistachio'dan iz yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]