English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Pizzeria

Pizzeria Çeviri Türkçe

58 parallel translation
Habia una pizzeria justo en la esquina.
Köşede pizzacı vardı.
"Pizzeria de Pete".
Pete'in Pizza Salonu.
Casino Burger King, McDonald's, Pizzeria. ¡ Cielos!
Burger King kumarhanesi MacDonald's kumarhanesi. Pizzacı kumarhaneler. Tanrım!
Bueno, tienes al de la pizzeria, ¿ no?
Pizzacı her zaman çağrılmaya hazır.
Vamos. ¿ Quien oyo de un montón de Ninjas en una pizzeria?
Yapma, gerçek ninjaların bir pizzacıya takıldığı nerede görülmüş?
Ustedes son un grupo de ninjas y están en una pizzeria.
Sizler gerçek ninjasınız ve bir pizzacıdasınız.
Está en Fillimore Walk.
Fillmore Walk'daki Pizzeria'da.
Y tu como todo Siciliano, quieres ir a America y poner una pizzeria en Nueva Jersey.
Bir Sicilya'lı olarak New Jersey'de pizzacı açmak isterdin, değil mi?
- En una pizzeria... en Nueva Jersey?
- New Jersey'de bir pizzacıda mı?
Tuddy llevaba la parada de taxis, la pizzería Bella Vista... y otros negocios de su hermano Paul, el jefe de todo el barrio.
Tuddy, Bella Vista Pizzeria'daki taksi durağını ve diğer birkaç yeri, muhitteki herkesin patronu olan kardeşi Paul adına işletiyordu.
La pizzeria de Nemo debio destruir al restaurant chino de WooIhoff.
Nemo Pizzeria, "WooIhoff Chinese Takeout" u paramparça etmeliydi.
El unico echo que puede alterar ese echo no es el dinero cambiando de manos... en la noche en cuestion en la Pizzeria de Nemo... y especialidades caseras.
Bu olayı değiştirebilecek tek nokta, eğer o gece... Nemo'nun Pizzeria... ve ev yemekleri yerinde paranın... el değiştirmemiş olmaması.
Vamos, "nada" no puede ser, tenemos que comer. ¿ Una pizza?
Yapma, öğle yemeği yememiz lazım. Hiçbir şey yemezsen olmaz. - MR. Pizzeria?
Pienso, que porque no vamos a la pizzeria Forest para cenar como cuando eramos niñas?
Düşündüm de, biz küçükken yaptığımız gibi hep birlikte Pizza Ormanı'na gidebiliriz, olmaz mı?
"Barone sobrevive a atraco en la pizzeria"
" Newsday yazarı Ray Barone, pizzacıdaki olaydan kurtulmayı başardı.
El tio de Vuc tiene una pizzeria.
Vuk'un amcasının bir pizza dükkanı var.
Conoces a mi primo Danny el dueño de una pizzeria?
Evet. Kuzenim Danny'yi bilirsin. Hani pizzacısı olan var ya.
Doug y yo tuvimos esta idea loca por qué no le ayudas tú a Danny en la pizzeria?
Ama Doug'la benim aklıma çılgınca bir fikir geldi. Danny'ye pizzacıda sen yardım etsene.
La Pizzería Gino, Susan Sarandon. ¿ Por qué estás rara?
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon. Neden bu kadar tuhaf davranıyorsun?
Aqui tenemos a Klaus. Tiene un restaurante junto a mi pizzeria.
Pizza dükkânımın yanında şarküterisi var.
¿ Daniel, eres dueño de una pizzeria?
- Pizza dükkânın nasıl gidiyor Daniel?
En Dante's, una pizzeria.
Dante's Pizzeria diye bir yerde.
Pasé por la Pizzería John's. Allí no trabaja ninguna Sandy.
Dinle. John's Pizzeria'ya gittim. Sandy diye biri orada çalışmıyor.
Aquella es una buena pizzeria. Alli venden articulos de libreria.
Şurası sevgili pizzacımız Şurası kırtasiye.
¡ Whoa! ¡ Descubrieron una pizzeria del Siglo XX intacta! Interesante.
ARKEOLOGLAR "BİR DİLİM ESKİ NEW YORK" ORTAYA ÇIKARDI 20'nci yüzyıldan kalma bozulmamış bir pizzacı bulmuşlar, tıpkı benimki gibi!
¡ Solia trabajar en esta pizzeria!
Eskiden bu pizzacıda çalışıyordum.
Reconozco todo esto. "Fosil de evidencia de vida en la Pizzeria"
Ama tüm bunları çok iyi hatırlıyorum.
Dormiste en casa de la chica de la pizzeria.
Pizzacı kızın evinde kalmıştın.
Ahora trabajo para salubridad, y vengo a cerrar esta pizzería.
Gıda kontrolü üzerine çalışıyorum ve Pizzeria'yı kapatmak için burdayım.
Los tiraban en la pizzeria.
Pizzacıda onları çöpe atıyorlardı.
" Traspaso pizzeria.
" Pizza salonu.
Ella no podia llamar ni a una pizzeria.
Kadıncağız bir pizza bile söyleyemez.
Como un hombre hambriento que llama a una pizzeria.
Ve bahse varım, karnı acıkan da pizzacıyı arıyordur.
La pizzeria Alfredo sacó mi tarjeta de visita de la cesta asi que,... Tengo una semana de empanadas gratis.
Pizza Hut'daki çekilişte ödül bana çıktı bir hafta bedava pizza kazandım.
La pizzería abre en una semana y la feria es la mejor publicidad que podremos tener.
Pizzeria bir hafta içinde açılacak ve bu fuar iyi bir reklam için tek şansımız.
¡ Pizzería Scavo!
Scavo's Pizzeria!
- para la apertura de una pizzería?
Pizzeria'nın açılışı için?
En tres meses soy el encargado nocturno de la pizzería.
Üç ayda, Pizzeria'da gece vardiyasının şefi oldum.
La llevé hasta a una pizzeria.
Ben pizzacıya bile götürdüm.
Que te vi en la pizzeria.
Seni pizzacıda gördüğümü bilmeni istedim.
Siempre dice : "En... " En Pizzeria Rigoletto, somos cercanos a nuestros clientes.
O her zaman... "Rigoletto Pizza'da müşterilerimizi umursarız".
Tio, odio llamar a la pizzeria.
O pizzacıyı aramaktan nefret ediyorum.
Comprar la masa de una pizzería.
Hamuru Pizzeria'dan almak. Michael.
¿ Crees que esto es una pizzeria?
Pizzacı mı olduğunu mu sanıyorsunuz?
Pero has traído strippers, aunque unas strippers de calidad, a una pizzeria para niños.
Fakat striptizci getirmişsiniz, gerçi götleri baya sağlam ama çocukların pizza yediği bir yer burası.
Cerca de las 8 : 15 de la mañana, y una llamada a la pizzería Mamá Sylvia, a las 12 : 07, lo cual es raro, porque no hay ninguna caja de pizza aquí.
Bu sabah 8.15 civarında ve biri de Mama Sylvia's Pizzeria, 12.07 ki bu tuhaf çünkü burada pizza kutusu yok.
si salgamos y pongamos una puta pizzeria o abramos una heladeria.
Sikik bir pizza salonu veya dondurma dükkanı açacaksınız.
Escuchaste que dije una "pizzeria"?
Pizzacı dediğimizi duydun mu?
Tengo que regresar a la pizzeria de todas formas... una cerveza fria.
Benim de dükkana dönmem lazım zaten.
El tio de la pizzeria diria,
- Herkes biliyor.
La pizzeria.
Pizza mekanı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]