English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Plié

Plié Çeviri Türkçe

70 parallel translation
¡ Plié!
Plié!
Grand plié.
Şimdi aşağı.
Atención al plié, Coco.
Plie'ye dikkat et Coco.
Y bajen.
Ve plié.
Niños y uno. Doblarse en el dos.
Çocuklar, ve bir ikide Plié.
Muy bien, señoritas, empezamos con pliés.
Tamam, hanımlar, " plié'" yle başIıyoruz.
Demi y extiendan.
Yarım "plié" ve uzan.
Gran plié completo. Y volvemos.
Tam "grand plié." Ve dön.
Pie. Extendido.
"Plié." Tendu.
Plié.
Plié.
Plié, primera.
İlk olarak, Plie.
- ¿ Qué es un plié?
Plie'de nedir?
Demi-plié y mantener.
Demi-plie ve... tut.
¡ Extendieron demasiado el plié!
Eklemlerini fazla açıyorsun.
Plié y estírense.
Plié ve gerinin.
Grand plié cinco, seis siete, ocho.
Grand pliè beş, altı yedi, sekiz.
Grand plié uno, dos, tres, cuatro.
Grand pliè bir, iki, üç, dört.
Cuando aterricen, un plié. Con una pose sexy.
Yere inince plié yap ve seksi bir poz ver.
Brazo, dos, tres, grand plié.
1, 2, 3.
Un, dos, tres, Plié.
Bir, iki, üç, plie.
Paso Plié, uno. Giro, y uno, dos, tres, cuatro, retrocedan.
Dön ve bir, iki, üç, dört, geri dön.
Plié.
Plie.
Y arriba y grand-plié. seguimos hasta bien abajo.
Ve yukarı ve uzanabildiğiniz kadar aşağıya, tekrar yukarı.
Y plié...
Ve süzülün...
Plié...
Süzülün ve kalkın.
Las bailarinas saltan tan alto como usted... pero al bajar, caen en un plié.
Bak, balerinler de sizin kadar yükseğe sıçrayabilir, ama yere inerken plié yaparlar.
Empezar por este lado. Plié abajo, relevé arriba y giro.
Sırt düz, diz büküyoruz.
Demi-plié.
Demi-plié.
Y grand plié.
Ve grand plié.
Necesita un buen plié para que estén preparados para el pas de chat.
İyice bükülmesini sağla, böylece ikiniz de kedi adımı için iyi bir hazırlık yapmış olursunuz.
Y... plié lentamente.
Yavaşça esneyin.
Y plié...
Ve dizleri bük...
Plié
Plie.
Bien, todos, un plié.
Tamam beyler, eğiliyoruz.
¿ Se siente atascado en la parte delantera cada vez que haces un plié?
Her sırtın düzken dizlerini büküşünde, ön tarafında acıma hissi yaşıyor musun?
Demi plié.
Yarım plie.
¡ Grand plié!
Büyük plie!
Un plie.
A plié.
Plié. Demi y arriba.
Pliés ve demi.
Caballeros, recuerden el plié antes de levantarla.
Beyler, havaya kaldırmadan önce plie yapmayı unutmayın.
Plié y derechas... y plié y derechas... y relevé y abajo.
Dizlerinizi bükün ve doğrulun. Dizlerinizi bükün ve doğrulun. Parmak uçlarınıza yükselin ve inin.
Y plié y derechas y plié -
Dizlerinizi bükün ve doğrulun. Dizlerinizi bükün...
Plié, por favor.
Plie lütfen.
Plié y estira.
Plie ve ger.
Tienes tres giros en piqué que acaban con dos chaînés en plié.
Üç pike dönüşün var.
ESCUELA DE BALLET DE BOSTON dos, tres, cuatro, grand plié...
... iki, üç, dört, grand plié...
Paraguas... que se plie...
- Öyle, kullanışlı bir model.
Bonito plié.
Plien güzelmiş.
Bien. ¿ Qué se supone que voy a conseguir con esto?
İyi. Sola "tendu." Peki! "Tendu" ve plie.
Así que prefieres perderme a mí. ¿ Cuál es tu maldito problema?
O yüzden beni kaybetmekle yetineceksin. Ve "battement." Ve plie.
Y ahora veamos un pie.
Bir de plie görelim mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]