English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Poppers

Poppers Çeviri Türkçe

59 parallel translation
- Allá los llaman sombreros de popa.
- Orada bunlara "poppers" deniyor.
¡ Mamá quiero chocolate!
Anne, Choco Poppers istiyorum.
No necesitamos más chocolate.
- Choco Poppers'a ihtiyacımız yok.
El niño quiere chocolate
- Çocuğunuza Choco Poppers alsanıza.
Mi hijo me pide estos chocolates todo el santo día
Çocuğum bütün hafta Choco Poppers almamı istedi benden.
- Es probablemente por usar poppers. - Gracias, Willy.
- Eminim uyarıcılar yüzünden oluyordur.
Tú no usas tanto poppers.
- Harika. - Sen o kadar çok kullanmıyorsun.
Por supuesto. La gente straight usa poppers.
Tabii ki heterolar uyarıcı kullanır.
Yo nunca estuve con poppers o drogas o durmiendo mucho en cualquier lado.
Benim hiç uyarıcılarla, uyuşturucuyla, hızlı bir seks hayatıyla ilgim olmadı.
¿ Nisiquiera "poppers"?
Çat patla bile mi?
Los famosos jalapeños poppers de MacClaren.
MacClaren's'ın meşhur Jalapeno biberi kıtırları.
¿ Vale el poppers?
Mısır patlağına ne dersin?
Poppers.
Mısır...
Lo siguiente que sabes de ellos es que están en el sling, con una botella de poppers pegada a la nariz y cinco tipos haciéndoles un fist fucking.
Sonra da gidip beş tane adamın ellerini askıda asılmışken içine alırken görürsün.
¿ Popper?
Poppers?
Oh, creí que estaban repartiendo poppers gratis.
Ben de bedava Poppers dağıtıyorlar sandım.
Bien, por que no te compras un frasquito de poppers, te metes un par de dedos en el culo y te la pelas?
Neden bir nefes Poppers alıp, birkaç parmağını kıçına sokup boşalmıyorsun?
Genial, no olviden probar nuestras bolitas de Cheddar.
Harika. Cheddar Poppers'i denemelisiniz. Burdan.
Y de alguna manera, el colchón sucio, el aroma a nitrito rancio y los charcos de semen frío no me incitaban a tararear "Isn't it romantic".
Nedense, iğrenç şilteler, bozuk Poppers kokusu ve meni göllerinin üzerinden atlamak beni, "Ne romantik, değil mi?" demeye pek itmedi.
No hay nada más que cerveza y pastillas.
Burada bira ve Poppers dışında hiçbir şey yok.
"Poppers"
"Patlaklar"
- Poppers.
- patlaklar.
Tenía mi propia banda, Sargento Poppers y los Bionic Breakers.
Evet kendi grubum vardı.
Nos presentó las alitas de Buffalo y Jalapeño Poppers y por eso estaremos eternamente agradecidas.
Bizi tavuk kanadı ve kızarmış jalapenoyla tanıştırdı. Bunun için sonsuza dek minnettar kalacağız.
Ya, y Super Hans está obsesionado con empolvarse la polla con speed pero no significa que sea lo correcto
Evet ama Süper Hans da kokaine, poppers'a ve sikinin başına speed sürmeye kafayı takmış ama bu doğru olduğunu göstermez.
Veamos, mi lazo, mi consolador, mis poppers...
Bir bakalım. Kayganlaştırıcım, tıkacım, Poppers'ım, Star'ın son sayısı.
Poppers.
- Poppers.
En Poppers.
Poppers'da.
Te sentirás mejor cuando lleguemos a Poppers.
Poppers'a gittiğimizde daha iyi hissedeceksin.
Poppers es en esta dirección.
- Poppers bu tarafta.
- ¿ A quien le importa que cueste el doble que en Poppers?
Poppers buradan iki kat büyükse ne olmuş?
Quería decir de poppers. N.D.T : droga
Poppers'ı kastetmiştim.
éste es mi vigésimo día sin drogas, alcohol, crack, poppers...
bugün hap kullanmadığım yirminci gün. ve alkol, kraker, mısır- -
- ¿ Poppers?
- Patlayanlardan da var.
Déjame ver, tomé éxtasis ácido, GHB hongos mágicos, pegamento, mescalina poppers, metacualona, polvo de ángel.
Tabiiki hayır, MDMA kullandım acid, GHB, Sihirli mantar, Yapıştırıcı, meskalin, Baba tozu, Quaaludes,
¿ Alguien tiene poppers?
Kas gevşeticisi olan var mı?
Tengo unos poppers en la parte de atrás.
Arkada kimyasal madde var.
Entonces, Ted, ¿ te gustaría partirte estas frituras de jalapeño?
Ee, Ted birlikte jalapeno poppers yiyelim mi?
¿ Sabes porque las frituras de jalapeños son tan buenas?
Jalapeno poppers neden bu kadar güzel biliyor musunuz?
¿ Quieres un poco de poppers con eso?
Biraz kimyasal da katalım mı içine?
Me fui a la cama con una erección y escuché todo ese golpeteo y cosas saliendo de bolsas cremalleras, poppers, cosas y estuvo ahí años.
Sertleşmiş bir şekilde yatağa gittim. Dışarıdan gelen sesleri, çantadan bir şeyler çıkardığını, fermuar sesini, Poppers'ın kapağının sesini, hepsini duyuyordum. Saatlerdir oradaydı sanki.
El nitrato de los poppers revierte los síntomas.
Nefes açıcıdaki nitratlar sayesinde belirtiler etkisizleşiyormuş.
Pon hierba en la nevera poppers en congelador, tabaco arriba y petardos debajo de los asientos.
Otları dolaba, "patlangaç" ları dondurucuya sigaralar en üste gelecek şekilde "hırgür" leri de...
Speed, poppers, cocaína, éxtasis, ¿ algo para beber?
Speed, poppers, kokain, ekstazi ; bir şey içmek isteyen?
No, no debemos olvidarnos de coger y chupar y besar y la sangre y el vudú y drogas y poppers y agujas y África, Haití, Cuba, los negros,... amebas, cerdos, ¡ el maldito Ur-ano!
Hayır ; sikişmeyi, yalamayı, öpüşmeyi, kanı büyüyü, uyuşturucuları, hapları, iğneleri, Afrika'yı Haiti'yi, Küba'yı, siyahileri, amipleri, domuzları ve amına koyduğum Uranüs'ünü unutmamalıyız.
Eso es ardiente.
Sriracha jalapeno poppers... Ooh, çok ateşli!
Por favor dime que tenemos Pizza Poppers.
Lütfen bana çıtır pizzamızın olduğunu söyle..
¿ Pizza Poppers?
Çıtır Pizza mı?
Pero primero tenemos que hacer una parada rápida... por unos pizza Poppers.
Ama önce bir yerde durmamız gerekecek.. çıtır pizza için..
¡ Les dije que esos inhaladores de jalapeño eran demasiado fuertes!
Sana o jalapeño poppers'ların çok fazla galetaya bulandığını söylemiştim!
- Los Poppers?
- Kas gevşeticiler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]