Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Poppins
Poppins Çeviri Türkçe
339 parallel translation
"Poppins".
"Poppins."
Sí, me parece, Sr. Poppins, que eso es lo que debería hacer.
Evet, bana kalırsa Bay Poppins, siz böyle şeyler yapmalısınız.
El mismo que se ocupa de los lirios del campo, Sr. Poppins.
Kırdaki zambaklara bakan kimse o bakıyor Bay Poppins.
Una tontería que el Sr. Poppins ha improvisado.
Bay Poppins'in yapıverdiği küçük bir şey.
Vaya, Sr. Poppins.
Vay canına Bay Poppins.
¡ Qué manitas, Sr. Poppins!
Ne kadar beceriklisiniz Bay Poppins.
¿ Viene, Poppins?
Geliyor musun Poppins?
Poppins, si se marcha no hace falta que vuelva.
Eğer gidersen bir daha dönmene gerek yok Poppins.
Sr. Poppins, discúlpeme.
Bay Poppins, beni bağışlayın.
- ¿ Cómo está, Sr. Poppins?
- Ne dersiniz Bay Poppins?
- Te presento al Sr. Poppins, querida.
- Bu Bay Poppins hayatım.
Siéntese, Sr. Poppins.
Bir sandalye alın Bay Poppins.
Sr. Poppins, el Sr. Sycamore, mi yerno.
Bay Poppins, bu damadım Bay Sycamore.
Sr. Poppins, el Sr. DePinna.
Bay Poppins, Bay DePinna.
- El Sr. Poppins se quedará aquí un tiempo.
- Bay Poppins bir süre bizimle kalacak.
- El Sr. Poppins hace cosas.
- Bay Poppins bir şeyler yaratıyor.
¿ Qué idea es ésa, Sr. Poppins?
Siz ne dersiniz Bay Poppins?
Sr. Poppins.
Bay Poppins.
El Sr. Poppins hace esas máscaras como pasatiempo.
Bay Poppins hobi olarak bu maskeleri yapıyor.
Justo como pensé. Mary Poppins.
Beklediğim gibi. " Mary Poppins.
¡ Mary Poppins!
Mary Poppins.
- Es un juego, ¿ no Mary Poppins?
- Bu bir oyun değil mi Mary Poppins?
Mary Poppins nos está trayendo de paseo al parque.
Mary Poppins bizi parka götürüyor.
No si conozco bien a Mary Poppins.
Mary Poppins mi?
Pero cuando estás con Mary Poppins de pronto se encuentran en lugares que nunca soñaron.
Mary Poppins'le olduğunuzda hiç hayal etmediğiniz yerlere gidersiniz.
Por favor, ¿ podemos ir Mary Poppins?
Lütfen, gidelim mi Mary Poppins?
¿ No es encantador, Mary Poppins?
Sence de öyle değil mi Mary Poppins?
Ahora es cuando, Mary Poppins.
Tam zamanı Mary Poppins.
Por favor, Mary Poppins. ¡ Por favor!
Lütfen Mary Poppins. Lütfen.
Mary Poppins, te ves hermosa.
Mary Poppins, çok güzelsin.
- Es un placer, Mary Poppins.
- Bizim için zevk Mary Poppins.
Cualquier cosa por ti, Mary Poppins.
Ne istersen Mary Poppins.
Es Mary Poppins y allí terminamos.
Mary Poppins'in adı durur
Estoy aquí, Mary Poppins.
Hemen Mary Poppins.
Mary Poppins va a la cabeza por dos cuerpos.
Mary Poppins iki boy farkla önde.
Sólo nos divertíamos un poco, Mary Poppins.
Sadece aşka geldi Mary Poppins.
¿ Qué se siente ganar la carrera, Mary Poppins?
Yarışı kazanmak nasıl bir duygu Mary Poppins?
¿ Tenemos que tomarla, Mary Poppins?
Mecbur muyuz Mary Poppins?
Mary Poppins, nunca nos dejarás, ¿ no es así?
Mary Poppins, bizi hiç bırakmazsın değil mi?
Pero, Mary Poppins, ¿ cuándo será eso?
Ama Mary Poppins, bu ne kadar sürer?
Mary Poppins, ¿ no recuerdas?
Mary Poppins, hatırlamıyor musun?
Mary Poppins, ¡ estamos muy entusiasmados!
Çok heyecanlıyız Mary Poppins.
De hecho... desde que contrataste a Mary Poppins, las cosas más extraordinarias... - parecen haberse apoderado de la casa.
Aslına bakarsan Mary Poppins'i işe aldığından beri bu eve olağanüstü bir şey oldu gibi görünüyor.
- Mary Poppins nos enseñó una palabra maravillosas.
Mary Poppins bize harika bir kelime öğretti.
Puedo decirle una cosa, Winifred. No pretendo quedarme ociosamente parado... y permitirle a esa mujer, Mary Poppins, destruir la disciplina y...
Sadece Winifred, Mary Poppins denen o kadının bizim verdiğimiz disiplini bozmasına müsaade...
¡ Es Mary Poppins!
Mary Poppins.
Ésta es la imagen más vergonzosa que he visto o mi nombre no es Mary Poppins.
Bu gördüğüm en utanç verici manzara değilse, ben de Mary Poppins değilim.
Hemos tenido la más maravillosa tarde con Mary Poppins.
Mary Poppins'le harika bir öğlen geçirdik.
Mary Poppins dice que si somos buenos nos llevará otra vez.
Uslu olursak Mary Poppins bizi oraya tekrar götürecek.
¿ Mary Poppins lo dijo?
Bunu Mary Poppins söyledi öyle mi?
Mary Poppins, ¿ sería tan amable de venir conmigo?
Mary Poppins, lütfen benimle gelir misiniz?